Examples of “お別れ”
お別れよ! おわかれよ!
icon Todaii Japanese
Dites vos adieux !
お別れ公演は"メルポメネ" おわかれこうえんは"メルポメネ"
icon Todaii Japanese
Elle fera ses adieux en reprenant le rôle de Melpomène.
お別れをしているの? おわかれをしているの?
icon Todaii Japanese
Tu me dis adieu ?
お別れだけでも良いかな? おわかれだけでもよいかな?
icon Todaii Japanese
Je peux faire mes adieux au moins ?
お別れのあいさつに来ました。 おわかれのあいさつにきました。
icon Todaii Japanese
Je suis venu dire au revoir.
お別れして以来2年経ちました。 おわかれしていらい2ねんたちました。
icon Todaii Japanese
Deux ans se sont écoulés depuis notre séparation.
お別れして以来2年たちました。 おわかれしていらい2ねんたちました。
icon Todaii Japanese
Deux ans se sont écoulés depuis notre séparation.
もうお別れの時間だと思う。 もうおわかれのじかんだとおもう。
icon Todaii Japanese
Je pense qu'il est temps pour moi de dire au revoir.
"最後のお別れ" とは違う "さいごのおわかれ" とはちがう
icon Todaii Japanese
Ça ne ressemblait vraiment pas à des adieux pour-de-bon.
君とは明日お別れだ。 きみとはあしたおわかれだ。
icon Todaii Japanese
Je te quitte demain.
全従業員がお別れパーティーをしている。 ぜんじゅうぎょういんがおわかれパーティーをしている。
icon Todaii Japanese
Le bureau organise une fête d'adieu.
みんなからお別れのプレゼントをもらった。 みんなからおわかれのプレゼントをもらった。
icon Todaii Japanese
J'ai reçu un cadeau d'adieu de tout le monde.
ミス・ララに お別れを ミス・ララに おわかれを
icon Todaii Japanese
Dis adieu à Mlle Lara.
ああ、ルイスのお別れでさ ああ、ルイスのおわかれでさ
icon Todaii Japanese
On fait une soirée d'adieu pour Lewis.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。 あしたナンシーのおわかれかいをひらきます。
icon Todaii Japanese
Nous aurons une fête d'adieu pour Nancy demain.
残念ですがこれでお別れです ざんねんですがこれでおわかれです
icon Todaii Japanese
J'ai le regret de vous annoncer que c'est la fin!
The list of you are commenting