Examples of “じっと”
じっとして! じっとして!
icon Todaii Japanese
Le tenir!
じっとしてないと撃つぞ。 じっとしてないとうつぞ。
icon Todaii Japanese
Restez immobile ou vous serez abattu.
じっと立っていて、だまっていなさい。 じっとたっていて、だまっていなさい。
icon Todaii Japanese
Reste immobile et tais-toi.
彼はじっと横になっていた。 かれはじっとよこになっていた。
icon Todaii Japanese
Il gisait sans bouger.
ここでじっとしていろ。 ここでじっとしていろ。
icon Todaii Japanese
Ne bougez pas d'ici.
その男はじっと横たわっていた。 そのおとこはじっとよこたわっていた。
icon Todaii Japanese
L'homme gisait immobile.
彼は彼女をじっと見た。 かれはかのじょをじっとみた。
icon Todaii Japanese
Il fixa ses yeux sur elle.
彼女は私をじっと見た。 かのじょはわたしをじっとみた。
icon Todaii Japanese
Elle m'a regardé.
父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 ちちはめをとじてじっとかんがえこんですわっていた。
icon Todaii Japanese
Mon père était assis en pleine méditation, les yeux fermés.
彼は目を閉じたままじっと立っていた。 かれはめをとじたままじっとたっていた。
icon Todaii Japanese
Il resta immobile, les yeux fermés.
彼女は長いこと私をじっと見た。 かのじょはながいことわたしをじっとみた。
icon Todaii Japanese
Elle me regarda longuement.
彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 かのじょはUFOをだまってじっとみていた。
icon Todaii Japanese
Elle regarda un OVNI en silence.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 かのじょはめをとじたまま、じっとよこたわっていた。
icon Todaii Japanese
Elle était immobile, les yeux fermés.
彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。 かのじょはときどきなんじかんもじっとすわっていることがある。
icon Todaii Japanese
Elle reste parfois assise pendant des heures.
彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 かのじょはすわって、まどのそとをじっとみていた。
icon Todaii Japanese
Elle était assise, regardant par la fenêtre.
その老人は門のところにじっと立っていた。 そのろうじんはもんのところにじっとたっていた。
icon Todaii Japanese
Le vieil homme s'immobilisa devant la porte.
ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。 ネクタイをしめるま、ちょっとじっとしてね。
icon Todaii Japanese
Restez immobile un moment pendant que je répare votre cravate.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 じがぞうをえがくとき、だれでもすわってじっとじぶんをみつめます。
icon Todaii Japanese
Lorsque vous peignez un autoportrait, vous êtes assis à vous regarder fixement.
The list of you are commenting