Examples of “といえば”
右と言えば左 みぎといえばひだり
icon Todaii Japanese
故意唱反调。
メアリーと言えば、しばらく会ってない。 メアリーといえば、しばらくあってない。
icon Todaii Japanese
说到玛丽,我已经很久没有见到她了。
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 きばらしといえばごをうつことぐらいだ。
icon Todaii Japanese
围棋是我唯一的分心。
12歳といえば犬は年寄りだ。 12さいといえばいぬはとしよりだ。
icon Todaii Japanese
十二岁对于一条狗来说是老了。
どちらかと言えば私は家にいたい。 どちらかといえばわたしはいえにいたい。
icon Todaii Japanese
我宁愿呆在家里。
メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。 メキシコといえば、やっぱタコスでしょ。
icon Todaii Japanese
提到墨西哥,就会想到炸玉米饼。
どちらかと言えば出かけたい。 どちらかといえばでかけたい。
icon Todaii Japanese
我宁愿出去。
どちらかと言えば行きたくない。 どちらかといえばいきたくない。
icon Todaii Japanese
我宁愿不去。
大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 おおさかのおばちゃんといえばアニマルえをきてるイメージがある。
icon Todaii Japanese
如果我想到一位来自大阪的老太太,穿着衣服的人的形象想到了动物图案。
私はといえば、異論はない。 わたしはといえば、いろんはない。
icon Todaii Japanese
至于我,我没有异议。
どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。 どちらかといえば、かれはロマンチストだ。
icon Todaii Japanese
他,如果有的话,是浪漫的类型。
英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。 えいこくといえばサッカー、フィッシュアンドチップス、そしてじょおうです。
icon Todaii Japanese
英格兰是足球、炸鱼薯条和女王的代名词。
優しいといえば、聞こえばいいが、彼はそのため騙されがちだ。 やさしいといえば、きこえばいいが、かれはそのためだまされがちだ。
icon Todaii Japanese
很高兴听到他很友善,但这就是为什么他很容易被愚弄。
10年といえば相当な時間だ。 10ねんといえばそうとうなじかんだ。
icon Todaii Japanese
十年是一段很长的时间。
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。 テレビといえば、きみがこんいちばんすきなばんぐみはなにですか。
icon Todaii Japanese
说到电视,你现在最喜欢的节目是什么?
どちらかといえば彼とは離婚したい。 どちらかといえばかれとはりこんしたい。
icon Todaii Japanese
我宁愿和他离婚。
トムに何と言えばいいのか分からない。 トムになにといえばいいのかわからない。
icon Todaii Japanese
我不知道该对汤姆说什么。
彼はどちらかと言えば背が高い。 かれはどちらかといえばせがたかい。
icon Todaii Japanese
如果有的话,他很高。
最近の労働といえば,木を植えることです さいきんのろうどうといえば,きをうえることです
icon Todaii Japanese
要说最近的劳动就是植树。
40マイルといえばかなりの距離だ。 40マイルといえばかなりのきょりだ。
icon Todaii Japanese
四十英里是一个很好的距离。
おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。 おもしろいところといえばマリオ・パブですよ。
icon Todaii Japanese
马里奥的酒吧是行动的地方。
一番足が速い動物と言えば、チータでしょう。 いちばんあしがはやいどうぶつといえば、チータでしょう。
icon Todaii Japanese
最快的动物……那是猎豹,对吧?
あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。 あなたのいったことは、どちらかといえばばちがいでした。
icon Todaii Japanese
你的言论有点不妥。