Examples of “なかった”
仕方なかったんだ。 しかたなかったんだ。
icon Todaii Japanese
没办法。
列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 れっしゃがなかったので、わたしたちはずっとあるかなければならなかった。
icon Todaii Japanese
没有火车,我们只好一路步行。
何もしなかった。 なにもしなかった。
icon Todaii Japanese
我什么也没做。
何故こなかったの? なぜこなかったの?
icon Todaii Japanese
你怎么没来?
何も書かなかった。 なにもかかなかった。
icon Todaii Japanese
我什么都没写。
トムも来なかったしジェーンも来なかった。 トムもこなかったしジェーンもこなかった。
icon Todaii Japanese
汤姆没有来,简也没有来。
彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。 かのじょがこなかったので、たのしみがなくなってしまった。
icon Todaii Japanese
她的缺席剥夺了我们的快乐。
何も見えなかった。 なにもみえなかった。
icon Todaii Japanese
我什么也看不见。
何も起きなかった。 なにもおきなかった。
icon Todaii Japanese
没啥事儿。
それは高くなかった。 それはたかくなかった。
icon Todaii Japanese
它并不昂贵。
タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 タクシーがなかったので、わたしはあるいていかなければならなかった。
icon Todaii Japanese
我不得不步行,因为没有出租车。
そんな高くなかったら、買うのに。 そんなたかくなかったら、かうのに。
icon Todaii Japanese
我会买它,只是它太贵了。
彼らは泳がなかった、なぜなら寒かったからである。 かれらはおよがなかった、なぜならさむかったからである。
icon Todaii Japanese
他们没有游泳,因为天气很冷。
タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。 タクシーがいなかったのであるかなければいけなかった。
icon Todaii Japanese
我不得不步行,因为没有出租车。
私は中に入れなかった。 わたしはなかにいれなかった。
icon Todaii Japanese
我进不去。
「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」 「どうしてこなかったんだ」「しかたがなかったんだよ」
icon Todaii Japanese
“你怎么没来?” “我别无选择。”
待たせてすまなかったな。 またせてすまなかったな。
icon Todaii Japanese
我很抱歉,让您久等了。
なかなか寝つけなかった。 なかなかねつけなかった。
icon Todaii Japanese
我无法入睡。
彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。 かれはそこにいかなかった。わたしもいかなかった。
icon Todaii Japanese
他没有去那里。我也不。
馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。 ばかたれ!たのまなかったらよかったよ。
icon Todaii Japanese
你个屁!我不应该问你。
あなたはなぜ来なかったのですか? あなたはなぜこなかったのですか?
icon Todaii Japanese
你怎么没来?
ブレーキがきかなかった。 ブレーキがきかなかった。
icon Todaii Japanese
刹车没用。
ブレーキが効かなかった。 ブレーキがきかなかった。
icon Todaii Japanese
刹车没有动作。
帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。 ぼうしをかぶってなかったなかまは、はなとほっぺがあかくなっているようでした。
icon Todaii Japanese
我的同伴,没有戴帽子,显然有他们的鼻子和脸颊变红。
彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。 かれはてがみもかかなかったし、でんわもしなかった。
icon Todaii Japanese
他既不写信也不打电话。
あなたは何故働かなかったのか。 あなたはなぜはたらかなかったのか。
icon Todaii Japanese
是什么阻止了你工作?
前に会ったことがなかったので、彼がわからなかった。 まえにあったことがなかったので、かれがわからなかった。
icon Todaii Japanese
我认不出他,之前没有见过他。
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。 バスのなかにくうせきがなかったので、わたしはたちっぱなしだった。
icon Todaii Japanese
车上没有空位,我一直站着。
たいして厄介ではなかった。 たいしてやっかいではなかった。
icon Todaii Japanese
我们没有遇到太多麻烦。
薬がまったく効かなかった。 くすりがまったくきかなかった。
icon Todaii Japanese
药没有效果。
以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。 いぜんあったことがなかったので、わたしはかのじょがわからなかった。
icon Todaii Japanese
因为我以前从未见过她,所以我不认识她。
たった50人しかこなかった。 たった50にんしかこなかった。
icon Todaii Japanese
来的人不超过50人。
雨が降ったから行かなかった。 あめがふったからいかなかった。
icon Todaii Japanese
由于下雨,我没有去。
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? さっき、なかなかおきなかったのも、せっかんしてほしかったからでしょう?
icon Todaii Japanese
那时你起床困难是否也是因为你想成为责备我想知道?
何をしていいかわからなかったので、何もしなかった。 なにをしていいかわからなかったので、なにもしなかった。
icon Todaii Japanese
不知道该做什么,我什么也没做。
アンはなかなかやって来なかった。 アンはなかなかやってこなかった。
icon Todaii Japanese
安早就来了。
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 あんなかんたんなうそにきづかなかったなんて、まったくばかだった。
icon Todaii Japanese
没有发现那个简单的谎言,我是多么愚蠢!
たった1時間しかかからなかった。 たった1じかんしかかからなかった。
icon Todaii Japanese
只用了一个小时。
その竹はしなったが折れなかった。 そのたけはしなったがおれなかった。
icon Todaii Japanese
竹子给了,但没有折断。
雨が降った。だから行かなかった あめがふった。だからいかなかった
icon Todaii Japanese
因为下雨而没去。
何と言っていいかわからなかった。 なにといっていいかわからなかった。
icon Todaii Japanese
我不知道该说什么。
思っていたほど魚は釣れなかった。 おもっていたほどさかなはつれなかった。
icon Todaii Japanese
我没能像我预期的那样钓到那么多鱼。
彼の言ったことは分からなかった。 かれのいったことはわからなかった。
icon Todaii Japanese
我听不懂他说什么。
彼はめったにそこへ行かなかった。 かれはめったにそこへいかなかった。
icon Todaii Japanese
他几乎从不去那里。
エンジンがなかなかかからなかった。 エンジンがなかなかかからなかった。
icon Todaii Japanese
发动机无法启动。
彼は異なった考え方を拒まなかった。 かれはことなったかんがえかたをこばまなかった。
icon Todaii Japanese
他对不同的思维方式持开放态度。
行かないって決めたんじゃなかったの? いかないってきめたんじゃなかったの?
icon Todaii Japanese
你已经决定不去了,不是吗?
私はたった3ドルしか使わなかった。 わたしはたった3ドルしかつかわなかった。
icon Todaii Japanese
我只花了三块钱。
さっきなぜかマイクが入らなかった。 さっきなぜかマイクがはいらなかった。
icon Todaii Japanese
由于某种原因,麦克风早些时候没有工作。
なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 なんといっていいかわからなかったのでだまっていた。
icon Todaii Japanese
不知道该说什么,我保持沉默。