Examples of “のに”
あの二人できてるの? あのににんできてるの?
icon Todaii Japanese
Est-ce que ces deux-là sortent ?
その肉は鶏の肉です。 そのにくはにわとりのにくです。
icon Todaii Japanese
Cette viande est du poulet.
他の二人もか! たのににんもか!
icon Todaii Japanese
Et les deux autres?
この二枚の葉は似ている。 このにまいのははにている。
icon Todaii Japanese
Ces deux feuilles se ressemblent.
この二人の兄弟は互いに似ている。 このににんのきょうだいはたがいににている。
icon Todaii Japanese
Ces deux frères se ressemblent.
二の二倍は四。 にのにばいはよん。
icon Todaii Japanese
Deux fois deux est égal à quatre.
後の二人はどこ? ごのににんはどこ?
icon Todaii Japanese
Où sont les deux autres?
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 そのににんにのわかいおんなのこはしあわせそうにほほえんだ。
icon Todaii Japanese
Les deux jeunes filles sourient joyeusement.
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 つぎのにちようにきみにあうのをたのしみにしています。
icon Todaii Japanese
J'ai hâte de vous voir dimanche prochain.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 つぎのにちようびにきみにあうのをたのしみにしています。
icon Todaii Japanese
J'ai hâte de vous voir dimanche prochain.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。 そのたべものにはかすかににんにくのふうみがあった。
icon Todaii Japanese
La nourriture avait un léger goût d'ail.
- その中の二人 - そのなかのににん
icon Todaii Japanese
-Deux parmi eux.
何のにおいだ? なにのにおいだ?
icon Todaii Japanese
Quelle odeur ?
何の肉ですか? なにのにくですか?
icon Todaii Japanese
Il ne vous a pas dit quel genre de viande ?
何この匂い なにこのにおい
icon Todaii Japanese
C'est quoi, cette odeur ?
明日の二人の友より今日のたった一人の友! あしたのににんのともよりきょうのたったいちにんのとも!
icon Todaii Japanese
Un ami dans la main en vaut deux dans la brousse !
人間の肉だ! にんげんのにくだ!
icon Todaii Japanese
La chair humaine.
イチジクの葉の庭か? イチジクのはのにわか?
icon Todaii Japanese
Le jardin des feuilles de vignes ?
楽しんだのに たのしんだのに
icon Todaii Japanese
Où est passé le courant ?
駅はホテルの西の方にある。 えきはホテルのにしのほうにある。
icon Todaii Japanese
La gare est à l'ouest de l'hôtel.
数日の滞在なのに大荷物ね すうにちのたいざいなのにだいにもつね
icon Todaii Japanese
Tous ces bagages ? Tu ne restes que quelques jours.
似たものは似たものによっていく。 にたものはにたものによっていく。
icon Todaii Japanese
Comme volonté d'aimer.
リンゴの木を家の庭に植えた。 リンゴのきをいえのにわにうえた。
icon Todaii Japanese
J'ai planté un pommier dans mon jardin.
アヴェンディ通りの西に アヴェンディどおりのにしに
icon Todaii Japanese
Juste à l'ouest d'Avenida Colon.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 すぐにこのくににすむのになれるよ。
icon Todaii Japanese
Vous vous habituerez bientôt à vivre dans ce pays.
スリの一人は残りの二人を密告した。 スリのいちにんはのこりのににんをみっこくした。
icon Todaii Japanese
L'un des pickpockets a dénoncé les deux autres.
ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 ティナはすぐににっぽんのたべものになれた。
icon Todaii Japanese
Tina s'est vite habituée à la cuisine japonaise.
昨日のパーティーにくればよかったのに。 きのうのパーティーにくればよかったのに。
icon Todaii Japanese
Tu nous as beaucoup manqué à la fête d'hier.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 そのへやにはいるやいなやわたしは、たばこのにおいのほかにガスのにおいがするのにきがついた。
icon Todaii Japanese
A peine étais-je entré dans la chambre que j'ai remarqué l'odeur non seulement du tabacmais de gaz.
The list of you are commenting