Examples of “め”
目には目か? めにはめか?
icon Todaii Japanese
Oeil pour oeil ?
目には目を。 めにはめを。
icon Todaii Japanese
Oeil pour oeil ?
目には目を めにはめを
icon Todaii Japanese
Œil pour œil.
明々白々だ。 めいめいはくはくだ。
icon Todaii Japanese
C'est très clair.
目には目を、歯には歯を。 めにはめを、はにははを。
icon Todaii Japanese
Œil pour œil, dent pour dent.
だめだ もう だめだ... だめだ もう だめだ...
icon Todaii Japanese
Non. Ça ne va pas bien se passer. Bien sûr que oui, tu verras.
舐めるのはやめて! なめるのはやめて!
icon Todaii Japanese
Arrête de me lécher les mains !
晩飯は亀のスープだ ばんめしはかめのスープだ
icon Todaii Japanese
Ce soir, soupe de tortue au menu.
諦めちゃ駄目だ。 あきらめちゃだめだ。
icon Todaii Japanese
N'abandonnez pas.
進め。 すすめ。
icon Todaii Japanese
Continue.
やめろ! やめろ!
icon Todaii Japanese
Arrêt!
休め! やすめ!
icon Todaii Japanese
Mettez-vous à l'aise !
決めたいように決めてくれ きめたいようにきめてくれ
icon Todaii Japanese
Et si tu veux, à toi de décider
初めてお目にかかります。 はじめておめにかかります。
icon Todaii Japanese
Je suis ravi de faire votre connaissance.
だめだめ 私達だけで だめだめ わたしたちだけで
icon Todaii Japanese
Non, uniquement nous.
夢の中の夢に過ぎない ゆめのなかのゆめにすぎない
icon Todaii Japanese
"Tout n'est qu'un songe dans un songe"
私はめざましの音で目が覚めた。 わたしはめざましのおとでめがさめた。
icon Todaii Japanese
Je me réveille au son de l'alarme.
月極めリースを 勧めるよ つきぎめリースを すすめるよ
icon Todaii Japanese
Mon conseil, un bail mensuel.
目覚めたらソファーに寝ていた。 めざめたらソファーにねていた。
icon Todaii Japanese
J'ouvris les yeux pour me retrouver sur un canapé.
彼はめったに諦めぬ。 かれはめったにあきらめぬ。
icon Todaii Japanese
Il abandonne rarement.
目は覚めています。 めはさめています。
icon Todaii Japanese
Je suis debout.
夢をつかめ!! ゆめをつかめ!!
icon Todaii Japanese
Obtenez le rêve.
その夢は誰の夢なんだ? そのゆめはだれのゆめなんだ?
icon Todaii Japanese
Mais le rêve de qui ?
レイア姫です 姫? レイアひめです ひめ?
icon Todaii Japanese
- La princesse Leia !
目が覚めると有名になっていた。 めがさめるとゆうめいになっていた。
icon Todaii Japanese
Je me suis réveillé pour me trouver célèbre.
娘も含めてね むすめもふくめてね
icon Todaii Japanese
y compris celle avec ma fille.
気を鎮める為に きをしずめるために
icon Todaii Japanese
Pour calmer mes nerfs.
目が覚めてみると有名になっていた。 めがさめてみるとゆうめいになっていた。
icon Todaii Japanese
Je me suis réveillé pour me trouver célèbre.
猫はつめを引っ込めた。 ねこはつめをひっこめた。
icon Todaii Japanese
Le chat rentra ses griffes.
心を静めるために私は目を閉じた。 こころをしずめるためにわたしはめをとじた。
icon Todaii Japanese
Je fermai les yeux pour me calmer.
夢を求めて狂っても。 ゆめをもとめてくるっても。
icon Todaii Japanese
Les rêves peuvent me rendre fou.
夢を抱きしめて。 ゆめをだきしめて。
icon Todaii Japanese
Embrasser vos rêves.
雨が降り始めた。 あめがふりはじめた。
icon Todaii Japanese
Il a commencé à pleuvoir.
透明性のため とうめいせいのため
icon Todaii Japanese
Nous tenons à la transparence ici.
- 目が! - めが!
icon Todaii Japanese
- Mes yeux !
- 豆? - まめ?
icon Todaii Japanese
- Les haricots ?
かの有名な 姪御さんね かのゆうめいな めいごさんね
icon Todaii Japanese
La fameuse nièce !
彼女は目ざめた。 かのじょはめざめた。
icon Todaii Japanese
Elle s'est réveillée.
雨が降りはじめた。 あめがふりはじめた。
icon Todaii Japanese
La pluie a commencé à tomber.
ゲスト2名が不明なの! ゲスト2めいがふめいなの!
icon Todaii Japanese
Non, deux invités sont manquants.
雨がやめばいいのにな。 あめがやめばいいのにな。
icon Todaii Japanese
Si seulement il s'arrêtait de pleuvoir !
名声を求めるな。 めいせいをもとめるな。
icon Todaii Japanese
Ne courez pas après la célébrité.
でも 目覚めるんだよな? でも めざめるんだよな?
icon Todaii Japanese
- Mais il va se réveiller ?
その音で目覚めた。 そのおとでめざめた。
icon Todaii Japanese
Ce bruit m'a réveillé.
長い夢からさめた。 ながいゆめからさめた。
icon Todaii Japanese
Je me suis réveillé d'un long rêve.
説明下手でごめんね。 せつめいへたでごめんね。
icon Todaii Japanese
Désolé, j'ai du mal à expliquer.
雨の日は気がめいるよ。 あめのひはきがめいるよ。
icon Todaii Japanese
Les jours de pluie me dépriment.
私は夢から覚めた。 わたしはゆめからさめた。
icon Todaii Japanese
Je me suis réveillé d'un rêve.
その音で目が覚めた。 そのおとでめがさめた。
icon Todaii Japanese
Mon sommeil a été perturbé par le bruit.
あなたは 目には目を、を あなたは めにはめを、を
icon Todaii Japanese
oeil pour oeil.
The list of you are commenting