Examples of “ようとする”
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。 じんるいはしゅうきょうをひつようとするのとおなじくらいにドラマをひつようとするようだ。
icon Todaii Japanese
人似乎像需要宗教一样需要戏剧。
儲けようとする投機筋に操られているのです。 もうけようとするとうきすじにあやつられているのです。
icon Todaii Japanese
它被试图使其致富的投资者操纵。
あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。 あなたをひつようとするひとびととなかよくなったほうがよい。
icon Todaii Japanese
你也可以和需要你的人交朋友。
ポチは僕が出かけようとすると吠える。 ポチはぼくがでかけようとするとほえる。
icon Todaii Japanese
当我试图出去时,波奇会叫。
彼女は助けを必要とする。 かのじょはたすけをひつようとする。
icon Todaii Japanese
她需要帮助。
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 しんたいがうんどうをひつようとするように、せいしんもけんこうであるためにしげきをひつようとする。
icon Todaii Japanese
就像身体需要锻炼一样,心灵也需要刺激才能停留健康。
成功しようとする人はよく働かねばならぬ。 せいこうしようとするひとはよくはたらかねばならぬ。
icon Todaii Japanese
成功的人必须努力工作。
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。 じたいはすばやいこうどうをひつようとするようにおもえた。
icon Todaii Japanese
这种情况似乎需要立即采取行动。
ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。 ディックはわたしたちをよろこんでたすけようとするようすをみせた。
icon Todaii Japanese
迪克表示愿意帮助我们。
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。 ぎじゅつしゃはしぜんをしろうとするよりはむしろりようしようとする。
icon Todaii Japanese
工程师试图利用自然而不是试图理解它。