Examples of “ろう”
朗朗と本を読む ろうろうとほんをよむ
icon Todaii Japanese
书声朗朗。
朗朗たる明月 ろうろうたるめいげつ
icon Todaii Japanese
皎洁的明月。
老衰するな!老成せよ! ろうすいするな!ろうせいせよ!
icon Todaii Japanese
不老,长智慧!
老女は御客をじろじろ見た。 ろうじょはごきゃくをじろじろみた。
icon Todaii Japanese
老太婆仔细地打量着客人。
老人は道路のうえで死んでいた。 ろうじんはどうろのうえでしんでいた。
icon Todaii Japanese
一个老人死在路上。
太郎が次郎を追った。 たろうがじろうをおった。
icon Todaii Japanese
艾布拉姆斯追赶布朗。
太郎が次郎にタバコを渡した。 たろうがじろうにタバコをわたした。
icon Todaii Japanese
艾布拉姆斯把香烟递给布朗。
太郎がタバコを次郎に渡した。 たろうがタバコをつぎろうにわたした。
icon Todaii Japanese
艾布拉姆斯把香烟递给布朗。
不老不死 ふろうふし
icon Todaii Japanese
不老不死,长生不老。
浮浪者 ふろうしゃ
icon Todaii Japanese
流浪者。
苦労するよ。 くろうするよ。
icon Todaii Japanese
你会很难过。
放浪者 ほうろうしゃ
icon Todaii Japanese
流浪者。
御苦労さま ごくろうさま
icon Todaii Japanese
辛苦了。
ご苦労さん ごくろうさん
icon Todaii Japanese
你辛苦了。
敬老の日 けいろうのひ
icon Todaii Japanese
敬老日。
安かろう悪かろう やすかろうわるかろう
icon Todaii Japanese
便宜没好货。
この野郎 このやろう
icon Todaii Japanese
你这小子。
この野郎! このやろう!
icon Todaii Japanese
你个狗娘养的!
心を労する こころをろうする
icon Todaii Japanese
劳神。
骨を拾う ほねをひろう
icon Todaii Japanese
①处理善后。
タクシーを拾うのに苦労した。 タクシーをひろうのにくろうした。
icon Todaii Japanese
我很难叫到出租车。
ろうそくの火 ろうそくのひ
icon Todaii Japanese
烛光。
ほうろう質 ほうろうしつ
icon Todaii Japanese
(牙的)珐琅质。
言ったろう?平凡というところだぞ。 いったろう?へいぼんというところだぞ。
icon Todaii Japanese
我不是已经告诉你了吗?这没有什么不寻常的
本論に入ろう。 ほんろんににゅうろう。
icon Todaii Japanese
让我们谈正事吧。
歯槽のうろう しそうのうろう
icon Todaii Japanese
齿槽溃脓。
あわててうろうろする あわててうろうろする
icon Todaii Japanese
急得乱转。
タクシーを拾うのに少々苦労した。 タクシーをひろうのにしょうしょうくろうした。
icon Todaii Japanese
我叫出租车有点困难。
私はいろいろ苦労してきた。 わたしはいろいろくろうしてきた。
icon Todaii Japanese
我看到了各种各样的困难。
ろうあ者 ろうあしゃ
icon Todaii Japanese
聋哑人。
降ろうが照ろうが、私は行く。 くだろうがてろうが、わたしはいく。
icon Todaii Japanese
我会去,风雨无阻。
とうろうの斧 とうろうのおの
icon Todaii Japanese
螳臂挡车。
馬鹿だろう! ばかだろう!
icon Todaii Japanese
你是个白痴!
天気であろうとなかろうと行く。 てんきであろうとなかろうといく。
icon Todaii Japanese
不管天气如何,我都会去。
さあ、やろうぜ。 さあ、やろうぜ。
icon Todaii Japanese
来吧,我们开始吧。
家の前をうろうろしている いえのまえをうろうろしている
icon Todaii Japanese
在门前徘徊。
ホテルに戻ろう。 ホテルにもどろう。
icon Todaii Japanese
我们回酒店吧。
ベンチに座ろう。 ベンチにすわろう。
icon Todaii Japanese
让我们坐在板凳上。
サッカーをやろう。 サッカーをやろう。
icon Todaii Japanese
让我们踢足球吧。
母は、お風呂に入ろうとしている。 ははは、おふろににゅうろうとしている。
icon Todaii Japanese
妈妈正要进浴室。
つまるところ想像力だろう。 つまるところそうぞうりょくだろう。
icon Todaii Japanese
毕竟,这可能是想象。
今日一日当ても無くうろうろした。 きょういちにちあてもなくうろうろした。
icon Todaii Japanese
我整天漫无目的地闲逛。
彼は若い頃、結構苦労した。 かれはわかいころ、けっこうくろうした。
icon Todaii Japanese
他年轻的时候经历了很多。
タクシーに乗ろうよ。 タクシーにのろうよ。
icon Todaii Japanese
我们坐出租车吧。
もちろん,さまざまな反対論もあろう もちろん,さまざまなはんたいろんもあろう
icon Todaii Japanese
当然会有各种各样的反对意见的。
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 くうこうへのアクセスがいいところにとまろうよ。
icon Todaii Japanese
让我们留在机场方便的地方。
彼はこれまで、苦労という苦労をせずに生きてきたんだろう。 かれはこれまで、くろうというくろうをせずにいきてきたんだろう。
icon Todaii Japanese
他这一生,一定是过着没有任何苦难的生活。
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 ねんきんをもらってせいかつしている。いろいろくろうもあったのだろう。
icon Todaii Japanese
她是寡妇和养老金领取者,面临许多困难。
この商売にはこの商売なりに、いろいろな苦労や面白さがある。 このしょうばいにはこのしょうばいなりに、いろいろなくろうやおもしろさがある。
icon Todaii Japanese
这项业务有其自身的挑战和挑战。