Examples of “インク”
インクとペンはあるかな? インクとペンはあるかな?
icon Todaii Japanese
Auriez-vous une plume et de l'encre ?
インクで書いたらダメだよ。 インクでかいたらダメだよ。
icon Todaii Japanese
N'écrivez pas à l'encre.
インクを持ってきてください。 インクをもってきてください。
icon Todaii Japanese
Apportez-moi juste l'encre, voulez-vous ?
インクで書かなくてはならないか。 インクでかかなくてはならないか。
icon Todaii Japanese
Dois-je écrire à l'encre ?
インクで書かなければだめですか。 インクでかかなければだめですか。
icon Todaii Japanese
Dois-je écrire à l'encre ?
インクで書かなくてはいけませんか。 インクでかかなくてはいけませんか。
icon Todaii Japanese
Dois-je écrire à l'encre ?
インクで書く必要はありません。 インクでかくひつようはありません。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez pas besoin d'écrire à l'encre.
インクの染みが洗濯しても落ちない。 インクのしみがせんたくしてもおちない。
icon Todaii Japanese
La tache d'encre ne disparaîtra pas.
インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 インクがきれてしまった。あなたのペンをおかりできますか。
icon Todaii Japanese
Mon stylo n'a plus d'encre ! Puis-je emprunter votre stylo?
赤インクで書いては行けない。 あかインクでかいてはいけない。
icon Todaii Japanese
N'écrivez pas à l'encre rouge.
このインクのしみは取れないと思う。 このインクのしみはとれないとおもう。
icon Todaii Japanese
Je ne pense pas que ces taches d'encre partiront.
私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。 わたしはインクでこのようしにしみをつけてしまった。
icon Todaii Japanese
J'ai une tache d'encre sur ce formulaire.
紙にはインクのしみがついていた。 かみにはインクのしみがついていた。
icon Todaii Japanese
Il y avait des taches d'encre sur le papier.
緑色のインクを切らしてて りょくしょくのインクをきらしてて
icon Todaii Japanese
Mon stylo vert est vide.
答えはインクで書かなくてはならない。 こたえはインクでかかなくてはならない。
icon Todaii Japanese
Les réponses doivent être écrites à l'encre.
彼女はインクを机の上にこぼした。 かのじょはインクをつくえのうえにこぼした。
icon Todaii Japanese
Elle a renversé de l'encre sur le bureau.
彼女はインクで名前を書くように求められた。 かのじょはインクでなまえをかくようにもとめられた。
icon Todaii Japanese
On lui a demandé d'écrire son nom à l'encre.
少年はインクをこぼしたが、わざとしたのではない。 しょうねんはインクをこぼしたが、わざとしたのではない。
icon Todaii Japanese
Le garçon a renversé l'encre, mais il n'en avait pas l'intention.
見えないインクのタトゥー? みえないインクのタトゥー?
icon Todaii Japanese
À l'encre invisible ?
この紙はインクを吸わない。 このかみはインクをすわない。
icon Todaii Japanese
Ce papier n'absorbe pas l'encre.
この紙はインクを吸い込まない。 このかみはインクをすいこまない。
icon Todaii Japanese
Ce papier n'absorbe pas l'encre.
あなたはインクで名前を書かなければなりません。 あなたはインクでなまえをかかなければなりません。
icon Todaii Japanese
Vous devez écrire votre nom à l'encre.
かのじょはインクで書いた。 かのじょはインクでかいた。
icon Todaii Japanese
Elle a écrit à l'encre.
吸取り紙はインク吸い取る。 すいとりしはインクすいとる。
icon Todaii Japanese
Le papier buvard absorbe l'encre.
このペンはインクの出が悪い。 このペンはインクのしゅつがわるい。
icon Todaii Japanese
Ce stylo n'écrit pas bien.
この用紙をインクで汚してしまった。 このようしをインクでよごしてしまった。
icon Todaii Japanese
J'ai une tache d'encre sur ce formulaire.
ボールペンのインクがなくなった。 ボールペンのインクがなくなった。
icon Todaii Japanese
Mon stylo à bille vient de manquer d'encre.
この万年筆はインクが切れた。 このまんねんひつはインクがきれた。
icon Todaii Japanese
Ce stylo est à sec.
彼はシャツをインクのしみで汚した。 かれはシャツをインクのしみでよごした。
icon Todaii Japanese
Il a taché sa chemise de taches d'encre.
私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 わたしのこぼしたインクがぬのにしみこんだ。
icon Todaii Japanese
Le chiffon a absorbé l'encre que j'avais renversée.
あなたの名前はインクで書かなければならない。 あなたのなまえはインクでかかなければならない。
icon Todaii Japanese
Vous devez écrire votre nom à l'encre.
私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 わたしはうりねがあかインクでかかれているのにきづいた。
icon Todaii Japanese
J'ai remarqué que les prix de vente étaient écrits à l'encre rouge.
この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 このすいとりしはインクをよくすいとる。
icon Todaii Japanese
Ce papier buvard absorbe bien l'encre.
プリンターの空のインクを取り替えて下さい。 プリンターのそらのインクをとりかえてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez remplacer la cartouche à jet d'encre vide dans l'imprimante.
おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 おっと、ぼくのペンのインクがきれちゃったよ。
icon Todaii Japanese
Oups, mon stylo n'a plus d'encre.
その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。 そのほんのカバーにはインクのしみがいくつかあった。
icon Todaii Japanese
Il y avait des taches d'encre sur la couverture de ce livre.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。 とっかひんのねだんは、あかインクでかかれている。
icon Todaii Japanese
Les prix de vente sont écrits à l'encre rouge.
宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 しゅくだいはえんぴつでなく、インクでかきなさい。
icon Todaii Japanese
Écrivez vos devoirs à l'encre, pas au crayon.
文句が消えないように、消えないインクを使ってくれませんか。 もんくがきえないように、きえないインクをつかってくれませんか。
icon Todaii Japanese
Voulez-vous s'il vous plaît utiliser de l'encre indélébile pour que la phrase ne s'efface pas ?
箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 はこをあけると、さまざまなゆめがなかからとびだした。みえなくなるインクでかかれたひみつとか、ものすごいくさいといったものについてのゆめがとびだしたのだった。
icon Todaii Japanese
Des rêves se sont envolés hors de cette boîte quand elle a été ouverte : des rêves de secrets écrits end'encre qui disparaît et d'odeurs accablantes.
The list of you are commenting