Examples of “ショー”
ショーは終わりだ! ショーはおわりだ!
icon Todaii Japanese
Le spectacle est terminé !
ショーを見つけた ショーをみつけた
icon Todaii Japanese
J'ai trouvé Shaw.
ショーを見に来ました。 ショーをみにきました。
icon Todaii Japanese
Je suis venu voir le spectacle.
ショーはいつ始まりますか。 ショーはいつはじまりますか。
icon Todaii Japanese
Quand le spectacle commencera-t-il ?
ショーの入場料は5ドルです。 ショーのにゅうじょうりょうは5ドルです。
icon Todaii Japanese
L'entrée au spectacle est de 5 $.
ショーは後どれくらいで始まりますか。 ショーはごどれくらいではじまりますか。
icon Todaii Japanese
Dans combien de temps le spectacle commence-t-il ?
ショーはすばらしかったが、チケットが高すぎた。 ショーはすばらしかったが、チケットがたかすぎた。
icon Todaii Japanese
Le spectacle était merveilleux, mais les billets étaient trop chers.
ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。 ショーにくるひとびとをたのしませるのがエンターテイナーだ。
icon Todaii Japanese
L'homme dont le travail est d'amuser les gens qui assistent à un spectacle est un amuseur.
そのショーは電撃的ヒットだった。 そのショーはでんげきてきヒットだった。
icon Todaii Japanese
Le spectacle a été un succès électrisant.
そのショーは午後7時に放送される。 そのショーはごご7じにほうそうされる。
icon Todaii Japanese
L'émission sera diffusée à 19h.
そのショーの成功は保証します。 そのショーのせいこうはほしょうします。
icon Todaii Japanese
Je garantis le succès du spectacle.
そのショーは失敗どころではなかった。 そのショーはしっぱいどころではなかった。
icon Todaii Japanese
Le spectacle était loin d'être un échec.
このショーではロボットに重点がおかれている。 このショーではロボットにじゅうてんがおかれている。
icon Todaii Japanese
Dans cette émission, l'accent est mis sur les robots.
そのショーで観客は大喜びだった。 そのショーでかんきゃくはだいよろこびだった。
icon Todaii Japanese
Le public a été très amusé par le spectacle.
そのショーはすばらしかった。君にも見せたかった。 そのショーはすばらしかった。くんにもみせたかった。
icon Todaii Japanese
Le spectacle était merveilleux. Vous auriez dû le voir.
そのショーは観衆には楽しいものであった。 そのショーはかんしゅうにはたのしいものであった。
icon Todaii Japanese
Le spectacle a plu au public.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。 かれのショーのチケットをとるためにあらゆるどりょくをした。
icon Todaii Japanese
Tous les efforts seront faits pour obtenir des billets pour sa représentation.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。 わたしはショーのげきがとくにすきというわけではない。
icon Todaii Japanese
Je n'aime pas particulièrement les pièces de Shaw.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 そのショーはこんやのばんぐみのおおきなよびものになる。
icon Todaii Japanese
Le spectacle sera une grande caractéristique du programme de ce soir.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。 そのショーのほかのばめんはとくにきわだったものではなかった。
icon Todaii Japanese
Le reste du spectacle n'a pas été particulièrement distingué.
最高のショーだ さいこうのショーだ
icon Todaii Japanese
- Le plus grand spectacle du monde.
明日はショーがあります。 あしたはショーがあります。
icon Todaii Japanese
Il y a un spectacle demain.
宝塚でショーを見物しましたか。 たからづかでショーをけんぶつしましたか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous vu le spectacle à Takarazuka ?
手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 てじなのショーがどんなにおもしろくても、ぼくはたいしてすきではない。
icon Todaii Japanese
Peu importe à quel point les spectacles de magie peuvent être intéressants, je ne les aime pas tellement.
音楽でそのショーは当たった。 おんがくでそのショーはあたった。
icon Todaii Japanese
La musique a fait le show.
聴衆はそのショーに興奮した。 ちょうしゅうはそのショーにこうふんした。
icon Todaii Japanese
Le public était enthousiasmé par le spectacle.
フリークの出産ショーです フリークのしゅっさんショーです
icon Todaii Japanese
La naissance d'un monstre en direct.
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? きのうのばん、わたしのショーをきいてくれた?
icon Todaii Japanese
Avez-vous entendu mon émission d'hier soir ?
これから始まるショーをどうぞごゆっくり。 これからはじまるショーをどうぞごゆっくり。
icon Todaii Japanese
Nous espérons que vous apprécierez le spectacle.
「トーチ」というショーで 「トーチ」というショーで
icon Todaii Japanese
Un spectacle appelé "Torch".
これはすばらしいショーだ。 これはすばらしいショーだ。
icon Todaii Japanese
C'est un spectacle immense.
一体それはどんなショーだ? いったいそれはどんなショーだ?
icon Todaii Japanese
Quel spectacle ?
遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。 おくれてきたひとは、そのショーへのにゅうじょうをゆるされなかった。
icon Todaii Japanese
Les retardataires n'ont pas été admis au spectacle.
彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 かれらはディズニーランドをおとずれて、そこでたくさんのショーをみてたのしんだ。
icon Todaii Japanese
Ils ont visité Disneyland, où ils ont aimé voir toutes sortes de spectacles.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。 そのにんきテレビシリーズがほったんとなって、あきにはふたつのショーばんぐみがたんじょうすることになっている。
icon Todaii Japanese
Cette série télévisée populaire va produire deux nouvelles émissions à l'automne.
The list of you are commenting