Examples of “フォーク”
フォークがありません。 フォークがありません。
icon Todaii Japanese
少了一个叉子。
フォークがテーブルから落ちた。 フォークがテーブルからおちた。
icon Todaii Japanese
一把叉子从桌子上掉了下来。
フォークをいただけますか。 フォークをいただけますか。
icon Todaii Japanese
我们可以有一个叉子吗?
フォークがうまく使えない。 フォークがうまくつかえない。
icon Todaii Japanese
我不能很好地使用叉子。
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 フォークやはしをつかうひとびとは、しばしばフォークやはしをつかわないひとびとのことをみかいだとかんがえる。
icon Todaii Japanese
使用叉子或筷子的人常常认为不使用的人野蛮。
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 フォークをつかうひとびとは、れきしてきにみて、ずっとしょうすうはであった。
icon Todaii Japanese
分叉用户历来是少数。
フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。 フォークやはしがつかわれるいぜんは、ひとびとはふつうたいらなパンをつかってたべていた。
icon Todaii Japanese
在叉子和筷子出现之前,人们通常用一块扁平的食物来吃饭面包。
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 フォークがしょくじようとしていっぱんにつかわれはじめたのは、きげんご10せいきのことであった。
icon Todaii Japanese
餐叉的普遍使用始于公元 10 世纪。
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 フォークやはしは、あついたべものをよういにあつかうことができるために、いっぱんにもちいられるようになった。
icon Todaii Japanese
叉子和筷子很受欢迎,因为它们可以轻松处理热食。
フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 フォークは、ヨーロッパやきんとうちいきでながねんにわたってつかわれていたが、それはもっぱらちょうりようにのみであった。
icon Todaii Japanese
叉子在欧洲和近东使用了很多年,但仅用于烹饪。
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 フォークはやきゅうのへんかきゅうのひとつで、まっすぐにとんできたたまがだしゃのまえできゅうにすとんとおちるのがとくちょうです。
icon Todaii Japanese
前叉球是棒球的一种变体,它的特点是直飞的球会在击球手面前突然落下。
フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 フォークはゆうふくなひとびとのしょくたくにはいってきたが、イギリスのエリザベス1せいやフランスのルイ14せいなど、おうけのひとたちのおおくはゆびでしょくじをしていた。
icon Todaii Japanese
虽然叉子在有钱人的餐桌上进入社会,但很多成员英国的伊丽莎白一世和法国的路易十四等皇室成员都与他们的手指。
フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 フォークをつかうひとびとは、おもにヨーロッパ、きたアメリカ、そしてラテンアメリカのひとたちで、はしをつかうひとびとは、ひがしあじあのひとたちで、ゆびをつかうひとびとは、アフリカ、ちゅうとう、インドネシア、そしてインドなどのちいきのひとたちである。
icon Todaii Japanese
分叉用户主要在欧洲、北美和拉丁美洲; 筷子——东亚的用户和非洲、中东、印度尼西亚的手指用户,和印度。
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 あのフォークかしゅはたいしゅうにたいへんにんきがある。
icon Todaii Japanese
那个民谣歌手在一般人中很受欢迎。
小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。 ちいさなフォークはサラダよう、おおきなフォークはメインディッシュようです。
icon Todaii Japanese
小叉子是用来做沙拉的,大叉子是用来做主菜的。
ナイフとフォークの使い方には決まりがある。 ナイフとフォークのつかいかたにはきまりがある。
icon Todaii Japanese
有关于使用刀叉的规则。
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 ナイフとフォークをしょっきたなにかたづけておきなさい。
icon Todaii Japanese
将刀叉放回橱柜中。
スプーンとフォークとナイフが要る。どうも。 スプーンとフォークとナイフがいる。どうも。
icon Todaii Japanese
我需要一把勺子、一把叉子和一把刀。谢谢你。
彼らはナイフとフォークで食事をする。 かれらはナイフとフォークでしょくじをする。
icon Todaii Japanese
他们用刀叉吃饭。
その子はナイフとフォークをうまく使う。 そのこはナイフとフォークをうまくつかう。
icon Todaii Japanese
孩子很好地处理刀叉。
私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。 わたしたちはナイフとフォークのかわりにはしをつかう。
icon Todaii Japanese
我们用筷子代替刀叉。
その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 そのすうひゃくねんごに、フォークがせいようのテーブルにあらわれることになるが、ただちにうけいれられたわけではなかった。
icon Todaii Japanese
几百年后,这把叉子进入了西方餐桌,但它没有立即接受。
彼はミートボールにフォークを突き刺した。 かれはミートボールにフォークをつきさした。
icon Todaii Japanese
他用叉子插了一个肉丸子。
彼は上手にナイフとフォークを使った。 かれはじょうずにナイフとフォークをつかった。
icon Todaii Japanese
他把刀叉处理得很好。
私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 わたしたちにナイフ2ほんとフォーク4ほんをください。
icon Todaii Japanese
请给我们两把刀和四把叉子。
その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。 そのしょうねんはナイフとフォークとをとてもうまくつかえる。
icon Todaii Japanese
这个男孩可以很好地处理刀叉。
私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 わたしたちはふつうナイフ、フォーク、スプーンをつかってたべます。
icon Todaii Japanese
我们通常用刀、叉和勺子吃饭。
彼女は母のためにナイフとフォークを磨いてあげた。 かのじょはははのためにナイフとフォークをみがいてあげた。
icon Todaii Japanese
她为母亲擦亮刀叉。
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 ちゅうごくのたべものは、ナイフやフォークをつかってきるひつようがないくらいこまかくしてだされた。
icon Todaii Japanese
中餐分小份供应,不需要用刀切刀或叉。
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。 メイドはテーブルにナイフとフォークをならべた。
icon Todaii Japanese
女仆把刀叉摆在桌子上。
お箸がないので、その代わりにフォークを使う。 おはしがないので、そのかわりにフォークをつかう。
icon Todaii Japanese
我没有筷子,所以我用叉子代替。
腕を骨折してしまって、箸を疎か,フォークでも使えない うでをこっせつしてしまって、はしをおろそか,フォークでもつかえない
icon Todaii Japanese
因为我的胳膊断了,我不能用叉子,更不用说筷子了。
辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? つじさんがドラマのなかでうたっていたフォークのうたは、なにていうのですか?
icon Todaii Japanese
辻先生在电视节目中唱的那首歌叫什么?
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 このことは、はしやゆびをつかうひとびとがフォークをつかうひとびとの2ばいいることをいみしている。
icon Todaii Japanese
这意味着筷子和手指使用者的数量是叉子的两倍用户。
全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 ぜんせかいは3つのタイプのにんげんにわけられる。ゆびをつかうひとびと、はしをつかうひとびと、そしてフォークをつかうひとびとである。
icon Todaii Japanese
整个世界分为三种人-手指使用者,筷子-用户和分叉用户。
19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 19せいきまつでも、イギリスかいぐんのせんいんは、そうすることがよわさのしるしだというりゆうで、ナイフとフォークをつかうことをゆるされていなかった。
icon Todaii Japanese
即使在 19 世纪末,英国海军的水手不允许使用刀叉,因为使用它们被认为是一种标志的弱点。
一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 ひとつには、せいようじんではないひとびとがじぶんたちどくじのぶんかにほこりをもちはじめてきたためと、またひとつには、フォークをつかわないそれらのちいきはもっともたかいしゅっしょうりつのちいきをかかえているというりゆうから、このことはあたっている。
icon Todaii Japanese
这在一定程度上是正确的,因为非西方人已经开始为他们的拥有自己的文化,部分原因是世界上那些没有分叉的地区使用有一些最高的出生率。