Examples of “一日中”
一日中? いちにちちゅう?
icon Todaii Japanese
Toute la journée ?
一日中テレビの前か いちにちちゅうテレビのまえか
icon Todaii Japanese
Encore une journée productive devant la télé.
一日中ブルーだった。 いちにちちゅうブルーだった。
icon Todaii Japanese
Je me sentais bleu toute la journée.
一日中、家探しです いちにちちゅう、やさがしです
icon Todaii Japanese
Une aube nouvelle ! Toute une journée de visites.
一日中上天気だった。 いちにちなかがみてんきだった。
icon Todaii Japanese
C'était bien toute la journée.
一日中出掛けていた。 いちにちちゅうでかけていた。
icon Todaii Japanese
J'étais dehors toute la journée.
一日中海岸で遊んだ。 いちにちちゅうかいがんであそんだ。
icon Todaii Japanese
Nous nous sommes bien amusés au bord de la mer toute la journée.
一日中雨が激しく降った。 いちにちじゅううがはげしくふった。
icon Todaii Japanese
Il a beaucoup plu toute la journée.
一日中歩き回ってくたくただ。 いちにちちゅうあるきまわってくたくただ。
icon Todaii Japanese
J'ai été debout toute la journée, maintenant je suis épuisé.
一日中閉じこもってるつもり? いちにちちゅうとじこもってるつもり?
icon Todaii Japanese
Tu ne peux pas rester ici toute la journée.
一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 いちにちちゅうはたらいたあとは、いちはいのビールがなによりだ。
icon Todaii Japanese
Rien de tel qu'un verre de bière après une journée de travail.
一日中コーヒーを飲んで、全く寝ないよ。 いちにちじゅうコーヒーをのんで、まったくねないよ。
icon Todaii Japanese
J'ai bu du café toute la journée et je ne peux pas dormir du tout.
一日中歩き回ってもうくたくただ。 いちにちちゅうあるきまわってもうくたくただ。
icon Todaii Japanese
Je suis mort de fatigue à force de marcher toute la journée.
一日中雨が止むことなく降り続いた。 いちにちじゅううがやむことなくふりつづいた。
icon Todaii Japanese
Il a plu sans discontinuer toute la journée.
-一日中? -いちにちちゅう?
icon Todaii Japanese
- Toute la journée ?
昨日一日中雨が降った。 きのういちにちちゅうあめがふった。
icon Todaii Japanese
Il a plu toute la journée d'hier.
彼は一日中眠った。 かれはいちにちちゅうねむった。
icon Todaii Japanese
Il a dormi toute la journée.
彼は一日中テニスをした。 かれはいちにちちゅうテニスをした。
icon Todaii Japanese
Il jouait au tennis toute la journée.
私は一日中忙しかった。 わたしはいちにちちゅういそがしかった。
icon Todaii Japanese
J'étais occupé toute la journée.
彼は一日中黙っていた。 かれはいちにちちゅうだまっていた。
icon Todaii Japanese
Il garda le silence toute la journée.
彼は一日中歩き続けた。 かれはいちにちちゅうあるきつづけた。
icon Todaii Japanese
Il a continué à marcher toute la journée.
犬を一日中家の中に入れておくな。 いぬをいちにちじゅうかのなかにいれておくな。
icon Todaii Japanese
Ne laissez pas votre chien à l'intérieur toute la journée.
私は一日中家に居ました。 わたしはいちにちじゅうかにいました。
icon Todaii Japanese
Je suis resté à la maison toute la journée.
彼は一日中、いつも忙しい。 かれはいちにちちゅう、いつもいそがしい。
icon Todaii Japanese
Il est toujours en mouvement, du matin au soir.
彼は一日中テレビを見ていた。 かれはいちにちちゅうテレビをみていた。
icon Todaii Japanese
Il regardait la télévision toute la journée.
彼は一日中手紙をさがした。 かれはいちにちちゅうてがみをさがした。
icon Todaii Japanese
Il chercha toute la journée la lettre.
私は一日中海辺で過ごした。 わたしはいちにちちゅううみべですごした。
icon Todaii Japanese
J'ai passé toute la journée sur la plage.
彼は一日中テレビばかり見ていた。 かれはいちにちちゅうテレビばかりみていた。
icon Todaii Japanese
Il ne faisait que regarder la télé toute la journée.
彼は一日中遊んでばかりいる。 かれはいちにちちゅうあそんでばかりいる。
icon Todaii Japanese
Il ne fait que jouer toute la journée.
彼は一日中うとうとしていた。 かれはいちにちちゅううとうとしていた。
icon Todaii Japanese
Il a dormi toute la journée.
彼は一日中こぼしてばかりいる。 かれはいちにちちゅうこぼしてばかりいる。
icon Todaii Japanese
Il ne fait que se plaindre à longueur de journée.
彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 かれはいちにちちゅうベッドでねてばかりいた。
icon Todaii Japanese
Il n'a rien fait d'autre que rester au lit toute la journée.
彼は一日中行方不明の猫を探した。 かれはいちにちちゅうゆくえふめいのねこをさがした。
icon Todaii Japanese
Il a chassé son chat disparu toute la journée.
私は一日中家事でいそがしいのよ。 わたしはいちにちちゅうかじでいそがしいのよ。
icon Todaii Japanese
Je suis occupé toute la journée à garder la maison.
彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 かれはいちにちちゅうしょくじもとらずにしょうせつにねっちゅうしている。
icon Todaii Japanese
Il a été absorbé par le roman toute la journée sans manger.
私は一日中働いてとても疲れている。 わたしはいちにちちゅうはたらいてとてもつかれている。
icon Todaii Japanese
Je suis très fatigué d'avoir travaillé toute la journée.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 かれはいちにちちゅうあるいてかんぜんにつかれていた。
icon Todaii Japanese
Il était complètement fatigué d'avoir marché toute la journée.
昨日は一日中家にいた。 きのうはいちにちじゅうかにいた。
icon Todaii Japanese
J'étais à la maison toute la journée d'hier.
昨日は一日中寝ていた。 きのうはいちにちちゅうねていた。
icon Todaii Japanese
J'ai dormi toute la journée d'hier.
今日は一日中くもっていた。 きょうはいちにちちゅうくもっていた。
icon Todaii Japanese
C'était nuageux toute la journée aujourd'hui.
昨日は一日中忙しく働いた。 きのうはいちにちちゅういそがしくはたらいた。
icon Todaii Japanese
J'ai travaillé dur toute la journée d'hier.
昨日は一日中懸命に働いた。 きのうはいちにちちゅうけんめいにはたらいた。
icon Todaii Japanese
J'ai travaillé dur toute la journée d'hier.
彼女は一日中テニスに夢中である。 かのじょはいちにちちゅうテニスにむちゅうである。
icon Todaii Japanese
Elle s'adonne au tennis toute la journée.
昨日は一日中雨が降っていた。 きのうはいちにちじゅううがふっていた。
icon Todaii Japanese
Il a plu toute la journée d'hier.
昨日は一日中英単語を暗記した。 きのうはいちにちちゅうえいたんごをあんきした。
icon Todaii Japanese
J'ai appris des mots anglais par cœur toute la journée d'hier.
北風は一日中吹き続けた。 きたかぜはいちにちちゅうふきつづけた。
icon Todaii Japanese
Le vent du nord a soufflé en continu toute la journée.
彼女は一日中黙っていた。 かのじょはいちにちちゅうだまっていた。
icon Todaii Japanese
Elle garda le silence toute la journée.
明日は一日中家にいるつもりです。 あしたはいちにちじゅうかにいるつもりです。
icon Todaii Japanese
Je prévois de rester à la maison toute la journée de demain.
今日は一日中雨がしとしと降っていた。 きょうはいちにちじゅううがしとしとふっていた。
icon Todaii Japanese
Il a plu doucement toute la journée.
先生は一日中ずっと教えます。 せんせいはいちにちちゅうずっとおしえます。
icon Todaii Japanese
Les professeurs enseignent toute la journée.
The list of you are commenting