Examples of “不便”
交通は不便と見えて,行くのを辞めた。 こうつうはふべんとみえて,いくのをやめた。
icon Todaii Japanese
Comme il semblait peu pratique d'y arriver, j'ai renoncé à y aller.
電話がないのは不便だ。 でんわがないのはふべんだ。
icon Todaii Japanese
Ne pas avoir de téléphone est un inconvénient.
電話がないのは不便なことだ。 でんわがないのはふべんなことだ。
icon Todaii Japanese
Ne pas avoir de téléphone est un inconvénient.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。 わたしはいなかせいかつのふべんさはがまんできない。
icon Todaii Japanese
Je ne supporte pas les désagréments de la vie à la campagne.
外国に住んでいて不便を感じませんか。 がいこくにすんでいてふべんをかんじませんか。
icon Todaii Japanese
Ne ressentez-vous aucun inconvénient à vivre à l'étranger ?
ここは公共の乗り物が不便だ。 ここはこうきょうののりものがふべんだ。
icon Todaii Japanese
Cet endroit n'est pas pratique pour les transports en commun.
もし電話がなければ、不便だろう。 もしでんわがなければ、ふべんだろう。
icon Todaii Japanese
S'il n'y avait pas de téléphone, ce serait gênant.
夜会服は仕事をするには不便だ。 やかいふくはしごとをするにはふべんだ。
icon Todaii Japanese
Il n'est pas pratique de travailler en tenue de soirée.
アイルランドでいつも寒くて不便でかなわない。 アイルランドでいつもさむくてふべんでかなわない。
icon Todaii Japanese
Je ne supporte pas le fait qu'il fasse toujours froid en Irlande
会社の新しいタイムシートは便利とも不便とも言えない。 かいしゃのあたらしいタイムシートはべんりともふべんともいえない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas vraiment dire si les nouvelles feuilles de temps au travail sont utiles ou non.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 きんだいてきなこうわんしせつがないために、おおくのふなづみぎょうしゃがふべんをこうむった。
icon Todaii Japanese
Le manque d'installations postales modernes a causé des problèmes à de nombreux expéditeurs.
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。 もしコンピューターがなければ、わたしたちのせいかつはどんなにふべんだろう。
icon Todaii Japanese
S'il n'y avait pas l'ordinateur, comme nos vies seraient gênantes !
The list of you are commenting