Examples of “不公平”
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 かれはふこうへいにあつかわれたのにふへいをいった。
icon Todaii Japanese
他抱怨受到了不公平的对待。
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 かれはふこうへいなあつかいをうけているとふへいをいった。
icon Todaii Japanese
他抱怨自己受到了不公平的对待。
彼の不公平にはもううんざりしてしまう。 かれのふこうへいにはもううんざりしてしまう。
icon Todaii Japanese
我厌倦了他所有的抱怨。
それは公平ではない。 それはこうへいではない。
icon Todaii Japanese
这不公平。
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。 ふこうへいだよ。ぼくがつらいしごとをしなければならないなんて。
icon Todaii Japanese
这不公平!我必须努力工作!
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 にっぽんがふこうへいなかんぜいをてっぱいしなければ、べいこくはせいさいそちをとるだろう。
icon Todaii Japanese
除非日本取消其不公平的关税,否则美国将实施制裁。
彼はそれは不公平だと言った。 かれはそれはふこうへいだといった。
icon Todaii Japanese
他称之为不公平。
その訴訟の判事は公平ではなかった。 そのそしょうのはんじはこうへいではなかった。
icon Todaii Japanese
本案的法官不公平。
海外製品に不公平な関税が課せられている。 かいがいせいひんにふこうへいなかんぜいがかせられている。
icon Todaii Japanese
对外国产品征收不公平的关税。
トムはそれは不公平だと思った。 トムはそれはふこうへいだとおもった。
icon Todaii Japanese
汤姆认为这不公平。
彼女は条件が不公平だと言い張る。 かのじょはじょうけんがふこうへいだといいはる。
icon Todaii Japanese
她会认为条件不公平。
指導者がそんなに不公平では誰も尊重しません。 しどうしゃがそんなにふこうへいではだれもそんちょうしません。
icon Todaii Japanese
如果一个领导者如此不公平,没有人会尊重他。
とにかく、三対一は不公平だ。 とにかく、さんたいいちはふこうへいだ。
icon Todaii Japanese
无论如何,三对一是不公平的。
問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 もんだいのなかにはゴリラにふこうへいなものがある。
icon Todaii Japanese
有些测试题对大猩猩不公平。
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。 きょうしはすべてのせいとをふこうへいなくあつかうべきだ。
icon Todaii Japanese
教师应公平对待所有学生。
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 じょせいはあまりにもながいまふこうへいなたいぐうにあまんじてきた。
icon Todaii Japanese
女性已经接受不公正待遇太久了。
彼の言葉は私を公平に扱っていない。 かれのことばはわたしをこうへいにあつかっていない。
icon Todaii Japanese
他的话对我不公平。
彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。 かのじょがいけてわたしがいけないのはふこうへいだ。
icon Todaii Japanese
她可以去而我不能去是不公平的。
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 あたらしいしゃそくはねんぱいのろうどうしゃたちにはふこうへいだった。
icon Todaii Japanese
新的公司规则对年长的工人不公平。
もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 もしわたしたちがかれをそんなにひどくあつかうなら、それはふこうへいだろう。
icon Todaii Japanese
如果我们对他如此恶劣,那将是不公平的。