Examples of “不通”
不通区間の開通の見込みはまだない。 ふつうくかんのかいつうのみこみはまだない。
icon Todaii Japanese
目前没有希望重新开放封闭的部分。
一文不通 いちぶんふつう
icon Todaii Japanese
文盲。
音信不通 おんしんふつう
icon Todaii Japanese
杳无音信。
電話は不通なの。 でんわはふつうなの。
icon Todaii Japanese
电话不工作。
電話が不通になる でんわがふつうになる
icon Todaii Japanese
电话不通了。
電車が不通のためバスで振替えるえ輸送する でんしゃがふつうのためバスでふりかえるえゆそうする
icon Todaii Japanese
因电车不通而改用公共汽车来运送旅客。
もし音信不通になったら警察に連絡してね。 もしおんしんふつうになったらけいさつにれんらくしてね。
icon Todaii Japanese
如果我失去联系,让警察知道,好吗?
交通が全く不通になっている。 こうつうがまったくふつうになっている。
icon Todaii Japanese
交通都被堵死了。
4年以上も音信不通だったんだよ。 4ねんいじょうもおんしんふつうだったんだよ。
icon Todaii Japanese
四年多来,我没有听到他们的任何消息。
地震で鉄道の運行が不通になった。 じしんでてつどうのうんこうがふつうになった。
icon Todaii Japanese
火车服务因地震而暂停。
大雪のために鉄道は不通になっている。 おおゆきのためにてつどうはふつうになっている。
icon Todaii Japanese
由于大雪,铁路交通已中断。
大雪のために鉄道が不通になることが良くある。 おおゆきのためにてつどうがふつうになることがよくある。
icon Todaii Japanese
大雪导致铁路交通中断的情况经常发生。
霧のために、交通は一時不通になっている。 きりのために、こうつうはいちじふつうになっている。
icon Todaii Japanese
由于大雾,交通暂时停止。
貨車が脱線したため中央線は不通になった。 かしゃがだっせんしたためちゅうおうせんはふつうになった。
icon Todaii Japanese
中央线的货车出轨,停运。
パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。 パパは、なにかこげるにおいがして、でんわがふつうだといっていたわ。
icon Todaii Japanese
他说他能闻到某种燃烧的味道,而电话没有在职的。