Examples of “不運”
不運な迷惑だ ふうんなめいわくだ
icon Todaii Japanese
Un malheureux contretemps.
不運も 先の不安も無い ふうんも さきのふあんもない
icon Todaii Japanese
Aucune destinée incontrôlable. Aucune faim. Aucune maladie.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。 ふうんにもブライアンはあくてんこうにあった。
icon Todaii Japanese
Malheureusement, Brian a rencontré du mauvais temps.
不運にも案内者が道をまちがえた。 ふうんにもあんないしゃがみちをまちがえた。
icon Todaii Japanese
Malheureusement, le guide s'est trompé.
不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。 ふうんなことにかれはパスポートをなくしてしまった。
icon Todaii Japanese
Dommage qu'il ait perdu son passeport.
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。 ふうんにも、かれはそのじこであしをおってしまった。
icon Todaii Japanese
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 ふうんにもALSにかかってしまったことはべつとして、わたしは、たのほとんどすべてのてんでこううんであった。
icon Todaii Japanese
En plus d'avoir eu la malchance d'attraper la SLA, j'ai eu de la chance pendant presquetout autre respect.
彼は、不運な人です。 かれは、ふうんなひとです。
icon Todaii Japanese
C'est un gars qui n'a pas de chance.
幸運と 不運と こううんと ふうんと
icon Todaii Japanese
La fortune et l'infortune.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。 かれはみのふうんをなげきかなしんだ。
icon Todaii Japanese
Il a pleuré sur ses malheurs.
ユダヤ人は不運の根源だ ユダヤじんはふうんのこんげんだ
icon Todaii Japanese
Vous ne savez pas que les Juifs portent malchance ?
彼はなんて不運なのだろう。 かれはなんてふうんなのだろう。
icon Todaii Japanese
Il est malheur.
彼は失敗を不運のせいにした。 かれはしっぱいをふうんのせいにした。
icon Todaii Japanese
Il a attribué son échec à la malchance.
彼女はあの不運な人達に同情した。 かのじょはあのふうんなひとたちにどうじょうした。
icon Todaii Japanese
Elle sympathisait avec ces malheureux.
君は失敗を不運のせいにしてはいけない。 きみはしっぱいをふうんのせいにしてはいけない。
icon Todaii Japanese
N'attribuez pas votre échec à la malchance.
彼は自分の不運についてじっくり考えた。 かれはじぶんのふうんについてじっくりかんがえた。
icon Todaii Japanese
Il ruminait ses malheurs.
犯罪者で, 不運な候補者 はんざいしゃで, ふうんなこうほしゃ
icon Todaii Japanese
Entant que criminel, je suis un peu candidat pour la plupart des choses.
彼は気の毒な程不運だ。 かれはきのどくなほどふうんだ。
icon Todaii Japanese
Il est malchanceux dans une pitoyable mesure.
博打で幸運、恋愛で不運。 ばくちでこううん、れんあいでふうん。
icon Todaii Japanese
Chanceux aux cartes, malchanceux en amour.
彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。 かれはよくじぶんのしっぱいをふうんのせいにする。
icon Todaii Japanese
Il attribue souvent ses échecs à la malchance.
人は自分で思っているほど不運ではない。 ひとはじぶんでおもっているほどふうんではない。
icon Todaii Japanese
Vous ne savez pas quand vous êtes en vie.
彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。 かれのしっぱいはむのうによるものかそれともふうんによるものか。
icon Todaii Japanese
Son échec est-il imputable à l'incompétence ou à la malchance ?
The list of you are commenting