Examples of “中間”
中間の位だ ちゅうかんのくらいだ
icon Todaii Japanese
Un grade moyen.
中間軸を切ってあるのさ ちゅうかんじくをきってあるのさ
icon Todaii Japanese
Coupés entre les châssis.
中間試験がもうすぐ始まる。 ちゅうかんしけんがもうすぐはじまる。
icon Todaii Japanese
Les examens de mi-parcours approchent à grands pas.
彼は中間レベルのコーダだ かれはちゅうかんレベルのコーダだ
icon Todaii Japanese
C'est un codeur de niveau moyen.
今週は中間試験が3つ。 こんしゅうはちゅうかんしけんが3つ。
icon Todaii Japanese
Cette semaine, j'ai eu trois examens intermédiaires.
走者は中間標識のところに達していた。 そうしゃはちゅうかんひょうしきのところにたっしていた。
icon Todaii Japanese
Le coureur avait atteint la mi-course.
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! はやかわくんちゅうかんてすとのけっかでてたわよまたとっぷ
icon Todaii Japanese
Hayakawa, les résultats à mi-parcours sont sortis. Vous êtes à nouveau au top !
いいえ 私達は中間管理職 いいえ わたしたちはちゅうかんかんりしょく
icon Todaii Japanese
Oh grand Dieu, non. Nous sommes la gestion intermédiaire.
厳しさと甘さの中間を見つける。 きびしさとあまさのちゅうかんをみつける。
icon Todaii Japanese
Trouvez un juste milieu entre la dureté et l'indulgence.
君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。 きみのいえとわたしにいえのちゅうかんでおちあうことにしよう。
icon Todaii Japanese
Rencontrons-nous à mi-chemin entre votre maison et la mienne.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 あのがくせいはこんどのちゅうかんしけんでこうせいせきをあげそうだ。
icon Todaii Japanese
L'étudiant est susceptible de bien réussir cet examen de mi-session à venir.
駅はその二つの町の中間にある。 えきはそのふたつのまちのちゅうかんにある。
icon Todaii Japanese
La gare est située entre les deux villes.
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。 たいいくさいもおわったし、つぎはちゅうかんテストかあ。
icon Todaii Japanese
Et bien la journée sportive est finie aussi, prochain les mi-parcours...
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 どれいのはんらんによってぼうがいされたちゅうかんこうろ。
icon Todaii Japanese
Les révoltes d'esclaves interfèrent avec Middle Passage.
The list of you are commenting