Examples of “乱暴”
乱暴な言葉を使ってはいけない。 らんぼうなことばをつかってはいけない。
icon Todaii Japanese
Ne soyez pas brutal dans votre discours.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 らんぼうなことをしなくてもそのもんだいはかいけつできる。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez résoudre le problème de manière non violente.
彼は乱暴な扱いを受けた。 かれはらんぼうなあつかいをうけた。
icon Todaii Japanese
Il a reçu un traitement brutal.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。 おとうとのらんぼうはこのこのごろめにあまる。
icon Todaii Japanese
Mon frère a été beaucoup trop chahuteur ces derniers temps.
道具を乱暴に扱うな。 どうぐをらんぼうにあつかうな。
icon Todaii Japanese
Ne manipulez pas les outils brutalement.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 かのじょはらんぼうなうんてんをするひとにたいしては、いつもひはんてきだ。
icon Todaii Japanese
Elle critique toujours les conducteurs imprudents.
ちょっと乱暴すぎよ ちょっとらんぼうすぎよ
icon Todaii Japanese
Vous avez sorti le vinaigre et pas du tout de miel.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 このくるまはらんぼうなつかいかたをされてきたにちがいない。
icon Todaii Japanese
Cette voiture a dû avoir un usage intensif.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 そんなにらんぼうにふるまうなんて、クリスにしてはふつうではありませんでした。
icon Todaii Japanese
C'était hors de l'ordinaire que Chris se comporte si brutalement.
デニスは時々乱暴なことをする。 デニスはときどきらんぼうなことをする。
icon Todaii Japanese
Dennis peut parfois être très sauvage.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 かれらはむすこのらんぼうなふるまいをはずかしくかんじた。
icon Todaii Japanese
Ils se sont sentis déshonorés par le comportement sauvage de leur fils.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。 このくつはどんなにらんぼうにはいてもだいじょうぶです。
icon Todaii Japanese
Ces chaussures résisteront à une utilisation intensive.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。 ジャック、そんなにらんぼうにふるまうな。
icon Todaii Japanese
Ne sois pas si sauvage, Jack.
The list of you are commenting