Examples of “二従兄弟”
私は行くことにした。 わたしはいくことにした。
icon Todaii Japanese
我决定去。
トムに頼むことにします。 トムにたのむことにします。
icon Todaii Japanese
我会问汤姆。
ともかく来ることにした。 ともかくくることにした。
icon Todaii Japanese
我们下定决心无论如何都要来。
彼と一緒に住むことにしたの。 かれといっしょにすむことにしたの。
icon Todaii Japanese
我决定和他住在一起。
とにかく出かけることにしよう。 とにかくでかけることにしよう。
icon Todaii Japanese
无论如何,让我们开始吧。
このことはなかったことにしよう。 このことはなかったことにしよう。
icon Todaii Japanese
让我们假装这从未发生过。
過ぎたことは過ぎたことにしておけ。 すぎたことはすぎたことにしておけ。
icon Todaii Japanese
让过去的就过去吧。
僕はこの仕事を続けることにした。 ぼくはこのしごとをつづけることにした。
icon Todaii Japanese
我决定继续工作。
今日のことはなかったことにしよう。 きょうのことはなかったことにしよう。
icon Todaii Japanese
让我们假装今天发生的事情没有发生。
私たちは当分ここにとどまることにした。 わたしたちはとうぶんここにとどまることにした。
icon Todaii Japanese
我们决定暂时留在这里。
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 かいしゃはひしょをあたらしくににんやとうことにした。
icon Todaii Japanese
公司决定聘请两名新秘书。
今夜のパーティーには行かないことにしました。 こんやのパーティーにはいかないことにしました。
icon Todaii Japanese
我决定今晚不去参加聚会了。
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。 まいにち20ぶんずつタトエバにとうこうすることにしました。
icon Todaii Japanese
我决定每天在 Tatoeba 上写 20 句话。
あのレストランには二度と行かないことにしよう。 あのレストランにはにどといかないことにしよう。
icon Todaii Japanese
我们不要再去那家餐馆了。
今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。 こんごはわたしがきにとめていることをいうことにしよう。
icon Todaii Japanese
从现在开始,我将说出我的想法。
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。 しかしこのもんだいにはまたあとでたちかえることにします。
icon Todaii Japanese
但这是我们稍后会讨论的问题。
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 ベンはしっていることをすべてべんごしにはなすことにした。
icon Todaii Japanese
本决定把他知道的一切都告诉律师。
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 しごとにいくときこのつつみをジョーンズのいえでおろすことにしよう。
icon Todaii Japanese
我上班时会把这个包裹送到琼斯家。
物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 ぶっかがこんなにたかいと、ことしはあたらしいスーツなしですますことにしよう。
icon Todaii Japanese
由于价格如此之高,我今年将没有新西装。
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。 とにかくメシ・・・といきたいところだが、そのまえにようをたすことにした。
icon Todaii Japanese
无论如何,午餐......是我想去的地方,但我决定去厕所第一的。
The list of you are commenting
label.error_loading_comments