Pour bénéficier du service de soins assuré par l'assurance soins infirmiers, lenécessité de soins infirmiers doit être reconnue (nécessité de soins infirmiersautorisation).
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Pour cette raison, le résultat de l'exigence de soins infirmiers primairesl'autorisation doit se rapporter à la quantité de soins infirmiers requise.
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Le nouveau système national d'assurance soins aux personnes âgées commence l'année prochaine, n'est-ce pas ?
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
L'assurance soins infirmiers couvre l'élaboration du plan de soins et d'autres travauxsoins infirmiers à domicile.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Ils consacrent une partie de leur temps libre à s'occuper des malades.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
La vieille femme va mieux et est bien soignée par une infirmièrede l'hôpital.