Examples of “仰”
仰向けになりなさい。 あおむけになりなさい。
icon Todaii Japanese
Tourne-toi sur le dos.
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。 おっしゃるように、「いう」を「おっしゃる」のようにへんかさせるばあいがある。
icon Todaii Japanese
Comme vous le dites, il y a des cas où "iu" est remplacé par "ossharu".
信仰はないのか? しんこうはないのか?
icon Todaii Japanese
Et ta foi ?
信仰は山をも動かす。 しんこうはやまをもうごかす。
icon Todaii Japanese
La foi peut déplacer des montagnes.
信仰には歯止めがない しんこうにははどめがない
icon Todaii Japanese
La croyance est une pente glissante.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 しんこうのもんだいをかんがえると、30ねんだい、およびせいおうのきょうさんしゅぎとのれんあいということにむかわざるをえない。
icon Todaii Japanese
Le problème de la foi nous ramène aux années 30 et aux amours occidentalesavec le communisme.
信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 しんこうによってものごとをみるということは、りせいのめをとじてしまうことだ。ろうそくのあかりをけせば、あさひはよりはっきりとすがたをあらわす。
icon Todaii Japanese
La façon de voir par la foi, c'est de fermer l'œil de la raison : la lumière du jour du matinapparaît plus clair lorsque vous éteignez votre bougie.
空を仰ぎ見る。 そらをあおぎみる。
icon Todaii Japanese
Regardez vers le ciel.
彼は仰向けに倒れた。 かれはあおむけにたおれた。
icon Todaii Japanese
Il est tombé en arrière.
彼は仰向けになった。 かれはあおむけになった。
icon Todaii Japanese
Il s'allongea sur le dos.
彼は仰向けに寝転んだ。 かれはあおむけにねころんだ。
icon Todaii Japanese
Il était allongé sur le dos.
彼は仰向けに寝ていた。 かれはあおむけにねていた。
icon Todaii Japanese
Il était allongé sur le dos.
彼は仰向けになっていた。 かれはあおむけになっていた。
icon Todaii Japanese
Il était allongé sur le dos.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。 かれはあおむけにねて、そらをみていた。
icon Todaii Japanese
Il était allongé sur le dos, regardant le ciel.
彼は仰向けになって空を見上げた。 かれはあおむけになってそらをみあげた。
icon Todaii Japanese
Il s'allongea sur le dos et regarda le ciel.
彼は仰向けに倒れていたのですか。 かれはあおむけにたおれていたのですか。
icon Todaii Japanese
Était-il couché sur le dos ?
トムは仰向けに寝ている。 トムはあおむけにねている。
icon Todaii Japanese
Tom est allongé sur le dos.
トムは仰向けになっている。 トムはあおむけになっている。
icon Todaii Japanese
Tom est allongé sur le dos.
彼は信仰のあつい人です。 かれはしんこうのあついひとです。
icon Todaii Japanese
C'est un homme de foi solide.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。 ふるいしんこうがいまだにひろくおこなわれていることがある。
icon Todaii Japanese
Une croyance ancienne est parfois encore largement d'actualité.
彼は天を仰いだ。 かれはてんをあおいだ。
icon Todaii Japanese
Il leva les yeux vers le ciel.
彼らの信仰は清潔だった かれらのしんこうはせいけつだった
icon Todaii Japanese
Leur foi était pure.
それが信仰に必要だから それがしんこうにひつようだから
icon Todaii Japanese
- Leur foi l'exige.
それが信仰の礎なのです それがしんこうのいしずえなのです
icon Todaii Japanese
C'est la pierre angulaire de notre foi ...
突然彼は仰向けに倒れた。 とつぜんかれはあおむけにたおれた。
icon Todaii Japanese
Soudain, il tomba sur le dos.
彼らは信仰の自由のために戦った。 かれらはしんこうのじゆうのためにたたかった。
icon Todaii Japanese
Ils se sont battus pour la liberté de religion.
診察台に仰向けになってください。 しんさつだいにあおむけになってください。
icon Todaii Japanese
Allongez-vous sur le dos sur la table d'examen.
キミは 信仰告白が 必要だ キミは しんこうこくはくが ひつようだ
icon Todaii Japanese
On se confesse tous. Dans ce boulot, ça s'impose.
その古い信仰がまだ広く行われている。 そのふるいしんこうがまだひろくおこなわれている。
icon Todaii Japanese
L'ancienne croyance est encore largement d'actualité.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 わたしのちちはしんこうふかくて、とてもどうとくてきなひとだった。
icon Todaii Japanese
Mon père était religieux et c'était un homme très moral.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。 にっぽんじんはしんこうしんがたりないとしょがいこくからよくいわれている。
icon Todaii Japanese
Les gens dans d'autres pays disent souvent que les Japonais ne sont pas religieuxsuffisant.
私は彼を師と仰いでいる。 わたしはかれをしとあおいでいる。
icon Todaii Japanese
Je le considère comme mon professeur.
私は自身の信仰をなくしてしまった。 わたしはじしんのしんこうをなくしてしまった。
icon Todaii Japanese
J'ai perdu ma foi religieuse.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。 かのじょはかみをしんこうしていたので、なにもしんぱいごとがなかった。
icon Todaii Japanese
Parce qu'elle croyait en Dieu, elle n'avait rien à craindre.
私はその結果に仰天した。 わたしはそのけっかにぎょうてんした。
icon Todaii Japanese
J'ai été étonné des résultats.
キリスト教を信仰していますか。 キリストきょうをしんこうしていますか。
icon Todaii Japanese
Croyez-vous au christianisme?
彼は彼らの師と仰がれた。 かれはかれらのしとあおがれた。
icon Todaii Japanese
Il était respecté comme leur professeur.
我々は仏教を信仰している。 われわれはぶっきょうをしんこうしている。
icon Todaii Japanese
Nous croyons au bouddhisme.
彼女は彼を師と仰いでいる。 かのじょはかれをしとあおいでいる。
icon Todaii Japanese
Elle le considère comme son maître.
彼女の神への信仰はとても堅い。 かのじょのかみへのしんこうはとてもかたい。
icon Todaii Japanese
Sa croyance en Dieu est très ferme.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 アメリカではしんこうのじゆうはけんりしょうてんでほしょうされていることのひとつである。
icon Todaii Japanese
Aux États-Unis, la liberté de religion est l'une des garanties du Bill ofDroits.
彼はその知らせに仰天した。 かれはそのしらせにぎょうてんした。
icon Todaii Japanese
Il a été étonné de la nouvelle.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 かれはめをとじて、あおむけにねていた。
icon Todaii Japanese
Il était allongé sur le dos, les yeux fermés.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。 わたしたちはじぶんのしんこうにこしゅしなければならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons nous accrocher à notre foi.
母はキリスト教を信仰している。 はははきりすときょうをしんこうしている。
icon Todaii Japanese
Ma mère croit au christianisme.
私はキリスト教を信仰している。 わたしはきりすときょうをしんこうしている。
icon Todaii Japanese
Je crois au christianisme.
彼はその話を聞いて仰天した。 かれはそのはなしをきいてぎょうてんした。
icon Todaii Japanese
Il a été étonné de la nouvelle.
それを見てびっくり仰天した。 それをみてびっくりぎょうてんした。
icon Todaii Japanese
J'ai été extrêmement surpris quand j'ai vu cela.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。 かみにたいするかのじょのしんこうはゆるぎない。
icon Todaii Japanese
Sa foi en Dieu est inébranlable.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 かれらはじぶんたちのしんこうにねっきょうしている。
icon Todaii Japanese
Ils sont fanatiques dans leurs croyances.
The list of you are commenting