Examples of “会え”
会えて嬉しいよ。 あえてうれしいよ。
icon Todaii Japanese
我很高兴看到你。
会えなくて淋しい。 あえなくてさびしい。
icon Todaii Japanese
我想你。
会えば必ず喧嘩する。 あえばかならずけんかする。
icon Todaii Japanese
每次见面,他们都会吵架。
会えて嬉しかったよ。 あえてうれしかったよ。
icon Todaii Japanese
很高兴见到你!
会えて嬉しかったです。 あえてうれしかったです。
icon Todaii Japanese
很高兴认识你。
会えば必ずキスしたくなる。 あえばかならずキスしたくなる。
icon Todaii Japanese
每次见到她,我都会想亲吻她。
今夜会える? こんやあえる?
icon Todaii Japanese
今晚可以见面吗?
また会えて嬉しいよ。 またあえてうれしいよ。
icon Todaii Japanese
很高兴再次见到你!
また会えるといいね。 またあえるといいね。
icon Todaii Japanese
如果我们能再见面就太好了。
また会えて嬉しいわ。 またあえてうれしいわ。
icon Todaii Japanese
很高兴再次见到你。
君に会えてうれしい。 きみにあえてうれしい。
icon Todaii Japanese
我很高兴见到你。
彼と会えずに残念だった かれとあえずにざんねんだった
icon Todaii Japanese
没能跟他见面真遗憾。
彼に会えるかもしれない。 かれにあえるかもしれない。
icon Todaii Japanese
你可能会遇到他。
彼に会えるものなら会いたいが、今は無理だ。 かれにあえるものならあいたいが、いまはむりだ。
icon Todaii Japanese
如果可能的话,我想见他,但不是现在。
来年は会えるでしょう。 らいねんはあえるでしょう。
icon Todaii Japanese
明年我就能见到你了。
彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。 かのじょにあえるきかいをのがしてしまってざんねんだ。
icon Todaii Japanese
我很遗憾错过了见到她的机会。
彼等は会えば必ず口論する。 かれらはあえばかならずこうろんする。
icon Todaii Japanese
他们永远不会不吵架就见面。
又来年会えるといいですね。 またらいねんあえるといいですね。
icon Todaii Japanese
希望明年再见。
彼女に会えなくて、寂しいです。 かのじょにあえなくて、さびしいです。
icon Todaii Japanese
我想念见到她。
彼女に会えたらよかったのに。 かのじょにあえたらよかったのに。
icon Todaii Japanese
我希望我能遇见她。
彼らは会えば必ずけんかする。 かれらはあえばかならずけんかする。
icon Todaii Japanese
每次见面,他们都会吵架。
彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。 かのじょにあえるチャンスをのがしてざんねんだ。
icon Todaii Japanese
我很遗憾错过了见到她的机会。
彼らは会えば必ずけんかをする。 かれらはあえばかならずけんかをする。
icon Todaii Japanese
他们永远不会不吵架就见面。
僕は君に会えて幸せだ。 ぼくはきみにあえてしあわせだ。
icon Todaii Japanese
我很高兴能够见到你。
私は君に会えてうれしい。 わたしはきみにあえてうれしい。
icon Todaii Japanese
我很高兴看到你。
あなたに会えてうれしい。 あなたにあえてうれしい。
icon Todaii Japanese
我很高兴见到你。
彼は君に会えば喜ぶでしょう。 かれはきみにあえばよろこぶでしょう。
icon Todaii Japanese
他会很高兴见到你。
あなたに会えて大変うれしい。 あなたにあえてたいへんうれしい。
icon Todaii Japanese
我很高兴见到你。
あなたに会えてとてもうれしい。 あなたにあえてとてもうれしい。
icon Todaii Japanese
很高兴认识你。
あなたに会えば必ず父を思い出す。 あなたにあえばかならずちちをおもいだす。
icon Todaii Japanese
我每次见到你时都会想起我的父亲。
今度はいつ会えるの? こんどはいつあえるの?
icon Todaii Japanese
我们什么时候才能再次见面?
先生に今週会えますか。 せんせいにこんしゅうあえますか。
icon Todaii Japanese
这周医生可以看我吗?
私は彼女に会えて嬉しい。 わたしはかのじょにあえてうれしい。
icon Todaii Japanese
我很高兴见到她。
掛違うって会えなかった かけちがうってあえなかった
icon Todaii Japanese
走两岔了,没碰上。
来年は彼に会えるだろうか。 らいねんはかれにあえるだろうか。
icon Todaii Japanese
明年我就能见到他了。
由紀!また会えてうれしいわ。 ゆき!またあえてうれしいわ。
icon Todaii Japanese
由纪!很高兴再次见到你!
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。 かれのことはあえばえしゃくするていどにしっています。
icon Todaii Japanese
我和他有一个点头的熟人。
彼女に再び会えてうれしかった。 かのじょにふたたびあえてうれしかった。
icon Todaii Japanese
我很高兴再次见到她。
ここで君に会えてうれしかった。 ここできみにあえてうれしかった。
icon Todaii Japanese
很高兴在这里见到你。
会いたい奴は会えるもんさ。 あいたいやつはあえるもんさ。
icon Todaii Japanese
想见面的人,就会见面。
今は市長には会えません。 いまはしちょうにはあえません。
icon Todaii Japanese
市长现在不在。
この次はいつ会えますか。 このつぎはいつあえますか。
icon Todaii Japanese
下次我什么时候可以见到你?
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 スミスしとはあえばえしゃくするていどのしりあいです。
icon Todaii Japanese
我认识史密斯先生。
あなたに再び会えて嬉しい。 あなたにふたたびあえてうれしい。
icon Todaii Japanese
我很高兴能再见到您。
腍親の死目に会えなかった 腍親[?]のしにめにあえなかった
icon Todaii Japanese
没赶上父亲咽气。
私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。 わたしとかのじょとはあえばえしゃくしあうていどのあいだがらです。
icon Todaii Japanese
我和她有一个点头的熟人。
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。 スミスしとはあえばえしゃくするくらいのしりあいです。
icon Todaii Japanese
我与史密斯先生有一个点头的熟人。
私はまた君に会えてうれしい。 わたしはまたきみにあえてうれしい。
icon Todaii Japanese
我很高兴再次见到你。
あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。 あのひととめぐりあえたのは、いちごいちえなのでしょうか。
icon Todaii Japanese
我们这样的会面大概是只发生一次的事情吧。
私はあなたに会えて嬉しいです。 わたしはあなたにあえてうれしいです。
icon Todaii Japanese
我很高兴见到你。