Examples of “伸”
追伸愛してます。 ついしんあいしてます。
icon Todaii Japanese
PS je t'aime.
髪が伸びてきた。 かみがのびてきた。
icon Todaii Japanese
Mes cheveux ont poussé.
背を伸ばしなさい。 せをのばしなさい。
icon Todaii Japanese
Redresser.
腰が伸ばせません。 こしがのばせません。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas redresser mon dos.
芝も伸びたくなくなる! しばものびたくなくなる!
icon Todaii Japanese
Ton gazon aura peur de pousser !
手を伸ばし彼の肩をたたいた。 てをのばしかれのかたをたたいた。
icon Todaii Japanese
Je tendis la main et tapotai son épaule.
中指を伸ばして なかゆびをのばして
icon Todaii Japanese
Tendez votre majeur vers le haut.
右腕を伸ばせません。 うわんをのばせません。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas étirer mon bras droit.
背筋を伸ばしなさい。 せすじをのばしなさい。
icon Todaii Japanese
Portez la tête haute.
産業の伸び率には驚きだ。 さんぎょうののびりつにはおどろきだ。
icon Todaii Japanese
Je suis étonné de la vitesse à laquelle les industries se développent.
彼は背伸びをして失敗した。 かれはせのびをしてしっぱいした。
icon Todaii Japanese
Il a mordu plus qu'il ne pouvait mâcher.
背筋を伸ばして歩きなさい。 せすじをのばしてあるきなさい。
icon Todaii Japanese
Portez la tête haute.
私は足を伸ばした。 わたしはあしをのばした。
icon Todaii Japanese
J'ai allongé mes jambes.
私は腕を伸ばした。 わたしはうでをのばした。
icon Todaii Japanese
J'ai tendu les bras.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。 かれはうでをのばしてざっしをとった。
icon Todaii Japanese
Il tendit le bras pour un magazine.
彼は手を伸ばして本を取ろうとした。 かれはてをのばしてほんをとろうとした。
icon Todaii Japanese
Il attrapa le livre.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 かれはからだをのばしてからしんこきゅうをした。
icon Todaii Japanese
Il s'étira et prit une profonde inspiration.
草の長く伸びている所を指さしていいました。 くさのながくのびているところをゆびさしていいました。
icon Todaii Japanese
Et il a montré un tas d'herbes hautes.
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。 かれはてをのばしてちいさなかわひょうしのほんをとった。
icon Todaii Japanese
Il tendit la main et prit un petit livre relié en cuir.
彼は手を伸ばしてナイフを取ろうとしたが、とどかなかった。 かれはてをのばしてナイフをとろうとしたが、とどかなかった。
icon Todaii Japanese
Il tendit la main vers le couteau, mais il était trop loin.
彼は過労で伸びている。 かれはかろうでのびている。
icon Todaii Japanese
Il est épuisé par le surmenage.
彼の一打は伸びなかった。 かれのいちだはのびなかった。
icon Todaii Japanese
Son tir n'a pas bien porté contre le vent.
彼女は背が伸びてきている。 かのじょはせがのびてきている。
icon Todaii Japanese
Elle grandit.
彼は背筋を伸ばして座っていた。 かれはせすじをのばしてすわっていた。
icon Todaii Japanese
Il était assis bien droit.
髪が腰まで伸びている少女を見た。 かみがこしまでのびているしょうじょをみた。
icon Todaii Japanese
J'ai vu une fille dont les cheveux descendaient jusqu'à sa taille.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。 うりあげをのばすためにけんめいにはたらいた。
icon Todaii Japanese
Nous avons travaillé dur pour augmenter nos ventes.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。 かのじょはてをのばしてわたしのうでをつかんだ。
icon Todaii Japanese
Elle a tendu la main vers mon bras.
売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。 うりあげをのばそうとあせらなくてもいい。
icon Todaii Japanese
Ne vous inquiétez pas de faire beaucoup de ventes.
この水着は伸縮性のある素材でできている。 このみずぎはしんしゅくせいのあるそざいでできている。
icon Todaii Japanese
Ce maillot de bain est fait d'un matériau élastique.
トムは口髭を伸ばしている。 トムはくちひげをのばしている。
icon Todaii Japanese
Tom se laisse pousser la moustache.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。 うでをまっすぐのばしなさい。
icon Todaii Japanese
Étirez vos bras droit.
雑草は花より伸びてしまいます。 ざっそうははなよりのびてしまいます。
icon Todaii Japanese
Les mauvaises herbes vont bientôt dépasser les fleurs.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。 しょうひはこころもちのびるていどでしょう。
icon Todaii Japanese
Les dépenses n'augmenteront qu'un peu plus vite.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。 かれはてをさしのべ、わたしはそれをにぎった。
icon Todaii Japanese
Il m'a tendu la main et je l'ai prise.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。 せんだいからあしをのばしてあおもりまでいった。
icon Todaii Japanese
De Sendai, j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。 こくみんそうせいさんののびはまったくおそいペースです。
icon Todaii Japanese
Le PNB a augmenté à pas de tortue.
夏には草がよく伸びる。 なつにはくさがよくのびる。
icon Todaii Japanese
L'herbe est luxuriante en été.
彼女は鞄に手を伸ばした。 かのじょはかばんにてをのばした。
icon Todaii Japanese
Elle attrapa le sac.
フランス語力は伸び悩み気味だな。 ふらんすごりょくはのびなやみぎみだな。
icon Todaii Japanese
J'ai l'impression que mon français s'améliore lentement.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 せすじをしゃんとのばしてあるきなさい。
icon Todaii Japanese
Portez la tête haute.
このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。 このセーターはのびてすっかりかたくずれしている。
icon Todaii Japanese
Ce pull est tout étiré hors de forme.
彼はその本へ手を伸ばした。 かれはそのほんへてをのばした。
icon Todaii Japanese
Il tendit la main pour le livre.
手足をいっぱいに伸ばした。 てあしをいっぱいにのばした。
icon Todaii Japanese
Je suis sorti du lit et je me suis bien étiré.
この通りは真北に伸びている。 このとおりはまきたにのびている。
icon Todaii Japanese
Cette rue est plein nord.
トムはナイフに手を伸ばした。 トムはナイフにてをのばした。
icon Todaii Japanese
Tom attrapa son couteau.
常習犯として刑期も伸び じょうしゅうはんとしてけいきものび
icon Todaii Japanese
Cette fois, Tony, c'est pour la vie en tant que récidiviste.
この道路は海岸まで伸びている。 このどうろはかいがんまでのびている。
icon Todaii Japanese
Cette route s'étend jusqu'à la côte.
彼の事業はどんどん伸びている。 かれのじぎょうはどんどんのびている。
icon Todaii Japanese
Son entreprise se développe rapidement.
学生達は英語の力を伸ばしている。 がくせいたちはえいごのちからをのばしている。
icon Todaii Japanese
Les élèves progressent bien en anglais.
若者は非常に身長の伸びを見せた。 わかものはひじょうにしんちょうののびをみせた。
icon Todaii Japanese
Les jeunes ont montré beaucoup d'amélioration de la stature physique.
The list of you are commenting