Examples of “依存”
彼が依存対象 肉や揚げ物だ かれがいぞんたいしょう にくやあげものだ
icon Todaii Japanese
Il apparaît qu'il était friand de viande rouge grasse, de fritures et d'œufs.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 にっぽんのぼうえきいぞんどはGNPひとしてはかならずしもそうたかくない。
icon Todaii Japanese
La dépendance du Japon vis-à-vis du commerce extérieur n'est pas nécessairement très élevée en tant quepourcentage du PNB.
私達は互いに依存しあっている。 わたしたちはたがいにいぞんしあっている。
icon Todaii Japanese
Nous sommes dépendants les uns des autres.
今までの数倍の依存性がある いままでのすうばいのいぞんせいがある
icon Todaii Japanese
Il est plusieurs fois plus addictifs de tous les autres types.
子供はテレビに依存する様になるものだ。 こどもはテレビにいぞんするようになるものだ。
icon Todaii Japanese
Un enfant dépendra de la télévision.
長期投資だ 相互依存だ ちょうきとうしだ そうごいぞんだ
icon Todaii Japanese
Un investissement à long terme, un accord avantageux pour tous.
トムはメアリーに依存しすぎている。 トムはメアリーにいぞんしすぎている。
icon Todaii Japanese
Tom dépend trop de Mary.
京都は観光産業に依存している。 きょうとはかんこうさんぎょうにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Kyoto dépend de l'industrie touristique.
それはすべて天候に依存している。 それはすべててんこうにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Tout dépend de la météo.
日本は石油を外国に依存している。 にっぽんはせきゆをがいこくにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Le Japon dépend des pays étrangers pour le pétrole.
子供は衣食住を親に依存している。 こどもはいしょくじゅうをおやにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Les enfants dépendent de leurs parents pour se nourrir, se vêtir et se loger.
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 かのじょのおっとはひどいまやくいぞんしょうだ。
icon Todaii Japanese
Son mari est fortement dépendant de la drogue.
今、トムは大変両親に依存しています。 いま、トムはたいへんりょうしんにいぞんしています。
icon Todaii Japanese
Maintenant, Tom dépend beaucoup de ses parents.
その島の経済は漁業に依存している。 そのしまのけいざいはぎょぎょうにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
L'économie de l'île dépend de l'industrie de la pêche.
わたしはTatoeba依存症だ。 わたしはTatoebaいぞんしょうだ。
icon Todaii Japanese
Je suis accro à Tatoeba.
その国の経済は、農業に依存している。 そのくにのけいざいは、のうぎょうにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
L'économie du pays dépend de l'agriculture.
トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。 トムはまだ、かれのりょうしんにいぞんしているのですか。
icon Todaii Japanese
Tom compte-t-il toujours sur ses parents ?
日本はアラブ諸国に石油を依存している。 にっぽんはアラブしょこくにせきゆをいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Le Japon dépend des pays arabes pour le pétrole.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。 じぶんたちがどのていどたにんにいぞんしているのかをさとっていない。
icon Todaii Japanese
Ils ne voient pas à quel point ils dépendent des autres.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。 わがくにはてんねんしげんをしょがいこくにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles.
地上のすべての生物は互いに依存し合っている。 ちじょうのすべてのせいぶつはたがいにいぞんしあっている。
icon Todaii Japanese
Tous les êtres vivants sur terre dépendent les uns des autres.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。 そのそしきのうんえいはじはつてきなきふにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Cette organisation dépend des contributions volontaires.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 そのくにのがいこくぼうえきはこのみなとにかんぜんにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Le commerce extérieur du pays dépend totalement de ce port.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。 そのさんぎょうはせいふのしきんえんじょにおおきくいぞんしている。
icon Todaii Japanese
L'industrie dépend fortement du financement public.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 あおもりけんのけいざいはリンゴのさいばいにおおきくいぞんしている。
icon Todaii Japanese
L'économie de la préfecture d'Aomori dépend fortement de la culture de la pomme.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 にっぽんはしょうひするせきゆの70%をちゅうとうにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Le Japon dépend du Moyen-Orient pour 70 % du pétrole qu'il consomme.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。 われわれはしばしば、どのていどまでたにんにいぞんしているか、きづかないことがある。
icon Todaii Japanese
Nous ne réalisons souvent pas à quel point nous dépendons des autres.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。 エネルギーのきょうきゅうがもんだいになるとそれにいぞんするすべてのものもまたもんだいになる。
icon Todaii Japanese
Lorsqu'il s'agit d'approvisionnements énergétiques, tout ce qui en dépend l'est aussi.question.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 わたしたちのせいかつはがいこくからゆにゅうされたせきゆにおおきくいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Notre vie dépend en grande partie du pétrole importé d'autres pays.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。 きょうでは、きちんとしたしょくぎょうをもち、おっとにけいざいてきにいぞんするひつようがないじょせいがふえている。
icon Todaii Japanese
De plus en plus de femmes ont leur propre carrière et sont économiquement indépendantes deleurs maris.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。 かれは、じぶんのがくせいたちに、われわれみんながどのくらいおたがいにいぞんしあっているかをおしえた。
icon Todaii Japanese
Il a enseigné à ses élèves comment nous étions tous dépendants les uns des autres.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。 われわれは、せいかつにひつようなものやせいかつをかいてきにするものをすべてたにんのろうどうにかんせつてきにいぞんしている。
icon Todaii Japanese
Nous dépendons indirectement du travail des autres pour toutes les nécessitéset le confort de nos vies.
The list of you are commenting