Examples of “俗”
俗受けする映画 ぞくうけするえいが
icon Todaii Japanese
受大众欢迎的电影。
通俗的 つうぞくてき
icon Todaii Japanese
① 通俗的。
民俗学 みんぞくがく
icon Todaii Japanese
民俗学。
風俗営業 ふうぞくえいぎょう
icon Todaii Japanese
(酒吧、赌场、舞厅等有可能伤及风化的)游乐行业。
風俗習慣は国によって大きな違いがある。 ふうぞくしゅうかんはくにによっておおきなちがいがある。
icon Todaii Japanese
举止和习俗因国家而异。
彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 かれはぞくじをかえりみずけんきゅうにぼっとうした。
icon Todaii Japanese
他全身心地投入到学习中,没有考虑过他的正常生活。
良風美俗 りょうふうびぞく
icon Todaii Japanese
良风美俗。
彼は凡俗にかかわらない。 かれはぼんぞくにかかわらない。
icon Todaii Japanese
他总是远离群众。
彼は凡俗を超越している。 かれはぼんぞくをちょうえつしている。
icon Todaii Japanese
他超越了其他人类。
その習慣は中国で始まった。 そのしゅうかんはちゅうごくではじまった。
icon Todaii Japanese
该习俗起源于中国。
彼は世俗的な成功には無関心だ。 かれはせぞくてきなせいこうにはむかんしんだ。
icon Todaii Japanese
他对世俗的成功漠不关心。
このような習慣は廃止すべきだ。 このようなしゅうかんははいしすべきだ。
icon Todaii Japanese
这种习俗应该废除。
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 ウチはぞくにいうシングルマザーのかていだ。ちちおやのかおをぼくはしらない。
icon Todaii Japanese
我们就是他们俗称的单亲家庭。我没有看到我的父亲的脸。
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 かれらのふうぞくしゅうかんはこのくにのふうぞくしゅうかんとはことなっている。
icon Todaii Japanese
他们的风俗习惯与这个国家不同。
私の息子は俗物ではない。 わたしのむすこはぞくぶつではない。
icon Todaii Japanese
我儿子不是势利小人。
その老人は俗世界から超然としている。 そのろうじんはぞくせいかいからちょうぜんとしている。
icon Todaii Japanese
老人远离这个世界。
できることなら俗語は使わないようにしなさい。 できることならぞくごはつかわないようにしなさい。
icon Todaii Japanese
如果可以,请不要使用俚语。
当時歌舞伎は風俗を乱すものとされ、禁止されていた。 とうじかぶきはふうぞくをみだすものとされ、きんしされていた。
icon Todaii Japanese
当时,歌舞伎被认为扰乱公共道德而被禁止。
通りのいい説明 とおりのいいせつめい
icon Todaii Japanese
通俗的说明。
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 ごちゅうげんやおせいぼのしゅうかんはなかなかすたれない。
icon Todaii Japanese
送礼风俗难改。
その風習はすたれつつある。 そのふうしゅうはすたれつつある。
icon Todaii Japanese
这种习俗正在减少。
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 このしゅうかんはせだいからせだいへとうけつがれてきた。
icon Todaii Japanese
这种习俗代代相传。
この習慣は絶えて久しい。 このしゅうかんはたえてひさしい。
icon Todaii Japanese
这种风俗早已绝迹。
土地の習わし とちのならわし
icon Todaii Japanese
当地的风俗。
アフリカには奇習が多い アフリカにはきしゅうがおおい
icon Todaii Japanese
非洲有许多奇俗。
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 だが、おおむねてんのうはせぞくけんりょくをついきゅうすることなくそんぞくしてきたようです。
icon Todaii Japanese
然而,总的来说,皇帝们似乎一直没有寻求世俗的力量。
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 こうふくというものをせぞくてきなせいこうというてんからかんがえるのはまちがっている。
icon Todaii Japanese
试图用世俗的成功来判断幸福是错误的。
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 このほんはアメリカのふうぞくしゅうかんについてのほんです。
icon Todaii Japanese
这本书是关于美国的礼仪和习俗的。
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 きちがいじみたおろかなせぞくのきょうそうからのがれたい。
icon Todaii Japanese
我想摆脱激烈的竞争。
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 せかいにはひふにいろやふうぞくしゅうかんをことにするさまざまなひとびとがすんでいる。
icon Todaii Japanese
这个世界上住着各种肤色和举止的人,海关。
土地がら とちがら
icon Todaii Japanese
当地的风俗。
その地方ではその古い風俗がなお存続している。 そのちほうではそのふるいふうぞくがなおそんぞくしている。
icon Todaii Japanese
那个地区还保留着旧风俗。
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 「あいとかなしみのはて」はぞくうけしたけどなにといってもえいぞうのきれいなえいがだった。
icon Todaii Japanese
虽然它是一部受欢迎的电影,但《走出非洲》更像是一张咖啡桌电影比什么都重要。
あか抜けるけた人 あかぬけるけたひと
icon Todaii Japanese
不俗气的人。
見やすい本 みやすいほん
icon Todaii Japanese
通俗易懂的书。
この慣習はやめなければならない。 このかんしゅうはやめなければならない。
icon Todaii Japanese
这种习俗应该废除。
彼はそのしきたりをよく知っている。 かれはそのしきたりをよくしっている。
icon Todaii Japanese
他熟悉这个习俗。
私はそのしきたりをよく知っている。 わたしはそのしきたりをよくしっている。
icon Todaii Japanese
我熟悉这个习俗。
彼は従来の習慣と違ったことをした。 かれはじゅうらいのしゅうかんとちがったことをした。
icon Todaii Japanese
他背离了旧习俗。
互いにキスをする習慣が発達した。 たがいにキスをするしゅうかんがはったつした。
icon Todaii Japanese
形成了一种习俗,在这种习俗中,他们会互相亲吻。
結婚の習慣は国によって異なる。 けっこんのしゅうかんはくにによってことなる。
icon Todaii Japanese
各国的婚姻习俗不同。
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。 かのじょははなしふりがきわめてぼんぞくだ。
icon Todaii Japanese
她的讲话极其粗俗。
彼は自分の習慣にこだわる。 かれはじぶんのしゅうかんにこだわる。
icon Todaii Japanese
他坚持自己的习俗。
それは日本固有の習慣だ。 それはにっぽんこゆうのしゅうかんだ。
icon Todaii Japanese
这是日本特有的习俗。
新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。 しんぶんのさまざまなきょぎやひぞくさにもかかわらず。
icon Todaii Japanese
拒绝它所有的谎言和粗俗。
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 テレビのおかげでわれわれはがいこくのふうぞくしゅうかんについてまなぶことができる。
icon Todaii Japanese
电视让我们了解外国的风俗习惯。
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 かいがいでべんきょうすることによって、がくせいはべつのふうぞくしゅうかんにふれることができる。
icon Todaii Japanese
通过出国留学,学生可以接触到其他方式和海关。
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 これだけきんえん、きんえんといわれるいじょう、きつえんというのはこうじょりょうぞくにはんするこういなんだろうね。
icon Todaii Japanese
当你不断被告知不要吸烟,不要那样吸烟时,你开始想一想,也许吸烟真的是对公共道德的威胁之类的。
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 しゅごうとは、アルコールいんりょうをたいりょうにのむことができ、さらにこれですいたいをさらさないもののぞくしょうである。
icon Todaii Japanese
Shugo 是一种口语化的方式,用来指代可以大量饮酒的人大量的酒精,另外感觉不到中毒的影响。
病は気からとはうまく言ったものですね。 やまいはきからとはうまくいったものですね。
icon Todaii Japanese
俗话说得好,病从心开始。