Examples of “保護”
保護拘置? ほごこうち?
icon Todaii Japanese
Détention de protection ?
保護措置は? ほごそちは?
icon Todaii Japanese
Il n'était pas sous protection ?
保護回路を飛ばしてしまおう。 ほごかいろをとばしてしまおう。
icon Todaii Japanese
Sautons le circuit de protection.
過保護でその子供はだめになった。 かほごでそのこどもはだめになった。
icon Todaii Japanese
Une indulgence excessive a gâté l'enfant.
子供保護施設だ こどもほごしせつだ
icon Todaii Japanese
Service de protection de l'enfance.
証人保護プログラムは吸う。 しょうにんほごプログラムはすう。
icon Todaii Japanese
Ce programme de protection des témoins est nul.
証人保護の管理下だ しょうにんほごのかんりかだ
icon Todaii Japanese
Elle a intégré le programme de protection des témoins, apparemment.
証人保護を申請します しょうにんほごをしんせいします
icon Todaii Japanese
Vous allez entrer dans le programme de protection des témoins.
彼の保護者が居る、ここに かれのほごしゃがいる、ここに
icon Todaii Japanese
J'ai eu la sauvegarde ici.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 くじらをほごしすぎて、さかながへっているので、くじらにたべられるさかなもほごされるべきだ。
icon Todaii Japanese
Les stocks de poissons diminuent en raison de la surprotection des baleines, donc les poissons quique les baleines peuvent manger doivent également être protégées.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。 くじらはほごされなければ、ぜつめつするだろう。
icon Todaii Japanese
Si les baleines ne sont pas protégées, elles disparaîtront.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 あたまをほごするためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
icon Todaii Japanese
Il faut porter un casque pour se protéger la tête.
いや 保護具なんか─ いや ほごぐなんか─
icon Todaii Japanese
Pourquoi ? Quel genre de protection ?
市民の保護 奉仕 法の順守 しみんのほご ほうし ほうのじゅんしゅ
icon Todaii Japanese
Protéger et servir, faire respecter la loi.
彼女を保護する義務がある。 かのじょをほごするぎむがある。
icon Todaii Japanese
Je suis responsable de sa protection.
小鳥を保護しなければならない。 ことりをほごしなければならない。
icon Todaii Japanese
Il faut préserver les oiseaux.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。 しんりんのほごはせかいじゅうのじゅうようなもんだいだ。
icon Todaii Japanese
La conservation des forêts est un enjeu important partout dans le monde.
HRへの保護支払い HRへのほごしはらい
icon Todaii Japanese
La protection du HR.
素っ裸で保護された すっぱだかでほごされた
icon Todaii Japanese
Lui... nu ?
私は生活保護を受けて生きるだろう。 わたしはせいかつほごをうけていきるだろう。
icon Todaii Japanese
Je vivrai de l'aide sociale.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。 かれはかんきょうほごについてりっぱなえんぜつをした。
icon Todaii Japanese
Il a fait un discours admirable sur la protection de l'environnement.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。 わたしはかんきょうほごのしごとをしているじょせいにインタビューをしました。
icon Todaii Japanese
J'ai interviewé une dame qui travaille pour la protection de l'environnement.
- 子犬の保護! - こいぬのほご!
icon Todaii Japanese
- Protége le chiot !
- 子犬を保護して! - こいぬをほごして!
icon Todaii Japanese
Merde ! - Protége le chiot !
マーカスが保護者となり― マーカスがほごしゃとなり―
icon Todaii Japanese
Marcus devint le tuteur de l'enfant.
あんたらの保護は要らん! あんたらのほごはいらん!
icon Todaii Japanese
Je veux pas de votre protection !
彼には彼を保護する人がいた かれにはかれをほごするひとがいた
icon Todaii Japanese
il avait aussi des gens pour le protéger.
私はきみの保護者のつもりだ。 わたしはきみのほごしゃのつもりだ。
icon Todaii Japanese
Je me considère comme votre tuteur.
インディアン保護区? インディアンほごく?
icon Todaii Japanese
En territoire indien ?
スーザンは過保護だからね スーザンはかほごだからね
icon Todaii Japanese
Susan peut être un peu de protection superbe.
ジャックには保護が必要だと ジャックにはほごがひつようだと
icon Todaii Japanese
Je vous ai dit que Jack avait besoin de protection
今でも憲法の保護下にある いまでもけんぽうのほごかにある
icon Todaii Japanese
Notre constitution les protège toujours.
彼女は警察に保護を求めた。 かのじょはけいさつにほごをもとめた。
icon Todaii Japanese
Elle a demandé protection à la police.
私には彼女を保護する責任がある。 わたしにはかのじょをほごするせきにんがある。
icon Todaii Japanese
Je suis responsable de sa protection.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 かれらがほうりつのほごをもとめるのはとうぜんだ。
icon Todaii Japanese
Ils peuvent légitimement réclamer la protection de la loi.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 たいようからめをほごするためにサングラスをかけていた。
icon Todaii Japanese
Je portais des lunettes de soleil pour protéger mes yeux du soleil.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。 かれらはちきゅうをほごすることのたいせつさがわかっている。
icon Todaii Japanese
Ils connaissent l'importance de protéger la terre.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 じんるいがかんきょうをほごしなければかんきょうからじんるいはしめだされるだろう。
icon Todaii Japanese
Si l'humanité ne prend pas soin de l'environnement, l'environnement peut éliminerhumanité.
コミュニティの保護? コミュニティのほご?
icon Todaii Japanese
La communauté ?
親は子供たちを保護する。 おやはこどもたちをほごする。
icon Todaii Japanese
Les parents assurent la protection de leurs enfants.
市民生活では 保護観察官を しみんせいかつでは ほごかんさつかんを
icon Todaii Japanese
Ouais, je suis un agent de probation dans le civil.
老人はその子を保護してやった。 ろうじんはそのこをほごしてやった。
icon Todaii Japanese
Le vieil homme a donné un abri à l'enfant.
その子はおじの保護を受けている。 そのこはおじのほごをうけている。
icon Todaii Japanese
Il est sous la garde de son oncle.
彼は一生を自然保護のためにささげた。 かれはいっしょうをしぜんほごのためにささげた。
icon Todaii Japanese
Il a consacré sa vie à la préservation de la nature.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。 かれらは、かんきょうをほごすることをつよくしゅちょうした。
icon Todaii Japanese
Ils ont insisté sur la protection de l'environnement.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 ひょうろんかたちは、ほごぼうえきしゅぎについてひとさわがせのうそをいっています。
icon Todaii Japanese
Les critiques ne font que crier au loup à propos du protectionnisme.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。 ジョンはヘレンのほごしゃのようにふるまっている。
icon Todaii Japanese
John agit comme le tuteur d'Helen.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 あるだんたいがうりんをほごするうんどうをおこした。
icon Todaii Japanese
Un groupe a lancé une campagne pour préserver les forêts tropicales.
車も何もなく、生活保護で生きてます。 くるまもなにもなく、せいかつほごでいきてます。
icon Todaii Japanese
Je vis sur l'aide sociale, sans voiture ni quoi que ce soit.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。 このシステムには、ほごかいろがくみこまれています。
icon Todaii Japanese
Avec ce système, un circuit de protection a été intégré.
The list of you are commenting