Examples of “停”
停職ですか? ていしょくですか?
icon Todaii Japanese
Je suis en arrêt de travail ?
停電があった。 ていでんがあった。
icon Todaii Japanese
Il y a eu une coupure de courant.
停止ボタンがここに ていしボタンがここに
icon Todaii Japanese
Il y a un bouton off.
停止ボタンは駄目だ ていしボタンはだめだ
icon Todaii Japanese
Le bouton arrêt ne marche pas.
停戦の延長に来たのだ ていせんのえんちょうにきたのだ
icon Todaii Japanese
Je suis venue pour une trêve durable.
停戦には信頼が不可欠だ ていせんにはしんらいがふかけつだ
icon Todaii Japanese
Une trêve requiert de la confiance.
停戦を求めているのですか? ていせんをもとめているのですか?
icon Todaii Japanese
Vous appelez au cessez-le-feu ?
停電の範囲はどの程度なの? ていでんのはんいはどのていどなの?
icon Todaii Japanese
La panne est étendue ?
停電が場内の混乱の一因となった。 ていでんがじょうないのこんらんのいちいんとなった。
icon Todaii Japanese
Une panne de courant a contribué à la confusion dans la salle.
停止標識を無視しませんでしたか。 ていしひょうしきをむししませんでしたか。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez pas ignoré un stop ?
心停止となってる こころていしとなってる
icon Todaii Japanese
Ils appellent ça arrêt cardiaque.
心配停止 しんぱいていし
icon Todaii Japanese
Elle fait un arrêt cardiaque.
あ、停電だ。 あ、ていでんだ。
icon Todaii Japanese
Oh, l'électricité s'est coupée.
バス停は近くだ。 ばすていはちかくだ。
icon Todaii Japanese
L'arrêt de bus est assez pratique.
嵐で停電した。 あらしでていでんした。
icon Todaii Japanese
Nous avons perdu notre électricité à cause de la tempête.
遠隔停止を頼む。 えんかくていしをたのむ。
icon Todaii Japanese
J'ai besoin d'un arrêt à distance.
車を停めてください。 くるまをとめてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez vous arrêter.
次の停留所で降ります。 つぎのていりゅうじょでおります。
icon Todaii Japanese
Je vais descendre au prochain arrêt.
自動停止モードが機能してる じどうていしモードがきのうしてる
icon Todaii Japanese
Le mode de fermeture automatique s'est déclenché.
バス停まで歩いて十分です。 ばすていまであるいてじゅうぶんです。
icon Todaii Japanese
C'est à dix minutes à pied de l'arrêt de bus.
バス停はどこにありますか。 ばすていはどこにありますか。
icon Todaii Japanese
Où est l'arrêt de bus?
次の停車駅はどこですか。 つぎのていしゃえきはどこですか。
icon Todaii Japanese
Quelle est la prochaine étape ?
バス停は学校の近くにある。 ばすていはがっこうのちかくにある。
icon Todaii Japanese
L'arrêt de bus est à proximité de notre école.
バス停はすぐそこにあります。 ばすていはすぐそこにあります。
icon Todaii Japanese
L'arrêt de bus est à proximité.
次の停留所でお降り下さい。 つぎのていりゅうじょでおおりください。
icon Todaii Japanese
Descendez au prochain arrêt.
次に停車する町はどこですか。 つぎにていしゃするまちはどこですか。
icon Todaii Japanese
Dans quelle ville le bus s'arrête-t-il ensuite ?
次の停留所で降りてください。 つぎのていりゅうじょでおりてください。
icon Todaii Japanese
Descendez au prochain arrêt.
バス停に行く道を教えてください。 ばすていにいくみちをおしえてください。
icon Todaii Japanese
Montrez-moi le chemin de l'arrêt de bus.
バス停に着いたら、また電話します。 ばすていについたら、またでんわします。
icon Todaii Japanese
Je te rappellerai quand j'arriverai à l'arrêt de bus.
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? わ!ていでんだ!ねえ、かいちゅうでんとうどこだった?
icon Todaii Japanese
Oh non! C'est une panne de courant ! Hey, où était encore la lampe de poche ?
今、停電があったらどうなるだろう。 いま、ていでんがあったらどうなるだろう。
icon Todaii Japanese
Que se passera-t-il s'il y a une panne de courant maintenant ?
全車 停止 ぜんしゃ ていし
icon Todaii Japanese
À tous, halte ici.
嵐の間停電した。 あらしのまていでんした。
icon Todaii Japanese
L'électricité a été coupée pendant la tempête.
心臓が停止した しんぞうがていしした
icon Todaii Japanese
Son coeur s'est arrêté.
一旦、停止します。 いったん、ていしします。
icon Todaii Japanese
On doit arrêter ça.
列車が停止した時 れっしゃがていししたとき
icon Todaii Japanese
Lorsque le train s'est arrêté,
雇用が停滞し続けた。 こようがていたいしつづけた。
icon Todaii Japanese
L'emploi est resté à la traîne.
バスが停留所を出発した。 バスがていりゅうじょをしゅっぱつした。
icon Todaii Japanese
Le bus a quitté l'arrêt.
バスの停留所はどこですか。 バスのていりゅうじょはどこですか。
icon Todaii Japanese
Où est l'arrêt de bus?
バスの停留所まで競争しよう。 バスのていりゅうじょまできょうそうしよう。
icon Todaii Japanese
Je vais te faire la course jusqu'à l'arrêt de bus.
連中は停電を利用してるんだ れんちゅうはていでんをりようしてるんだ
icon Todaii Japanese
Ce sont juste des vagabonds qui tirent avantage de la panne de courant.
電車が停まるまで開けないで。 でんしゃがとままるまであけないで。
icon Todaii Japanese
Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
バスの停留所まで走りましょう。 バスのていりゅうじょまではしりましょう。
icon Todaii Japanese
Courons à l'arrêt de bus.
- 心拍停止よ - しんぱくていしよ
icon Todaii Japanese
- Il est en arrêt cardiaque.
- 心肺停止だ - しんぱいていしだ
icon Todaii Japanese
- Ou arrêt cardiaque.
直ぐに、停めろ すぐに、とめろ
icon Todaii Japanese
Arrête-toi, tout de suite !
バスは急停車した。 バスはきゅうていしゃした。
icon Todaii Japanese
Le bus s'est arrêté brusquement.
音楽が 停まったわ おんがくが とままったわ
icon Todaii Japanese
La musique est terminée.
屈辱的な停戦でした。 くつじょくてきなていせんでした。
icon Todaii Japanese
Une trêve fondée sur la honte.
彼はバス停で待ってます。 かれはばすていでまってます。
icon Todaii Japanese
Il attend à l'arrêt de bus.
The list of you are commenting