Examples of “側面”
側面の防御! そくめんのぼうぎょ!
icon Todaii Japanese
Couvrez le flanc !
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。 りろんてきそくめんについては、ぴーたーそんのしゅちょうはわれわれのぎろんにちょくせつかんけいがある。
icon Todaii Japanese
Quant au côté théorique, l'affirmation de Peterson est pertinente pour notre discussion.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 しゅうきょうてきそくめんでは、そのけっていはしんじゃたちにしんこくなぶんれつをもたらした。
icon Todaii Japanese
Du côté religieux, la décision a provoqué de graves dissensions parmi les fidèles.
至る所で側面攻撃されてる! いたるところでそくめんこうげきされてる!
icon Todaii Japanese
Ils nous attaquent de tous les côtés !
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。 かれはそのろうどうそうぎのけいざいてきそくめんより、せいじてきそくめんによりおおくのかんしんをもっていた。
icon Todaii Japanese
Il s'intéressait plus à la politique qu'à l'économie du conflit du travail.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 そうぞうりょくはわたしたちのせいかつのどのそくめんにもえいきょうをあたえる。
icon Todaii Japanese
L'imagination affecte tous les aspects de nos vies.
さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。 さらにまた、そのはなしにはもうひとつのそくめんがある。
icon Todaii Japanese
Encore une fois, il y a un autre aspect de l'histoire.
スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 スポーツがひとびとにうったえるのは、そのけんこうてきそくめんによるだけでなく、チームきょうぎがやしなうきょうちょうせいしん、それにきょうそうてきそくめんそのものにもよるのである。
icon Todaii Japanese
Ce ne sont pas seulement les aspects sanitaires du sport qui attirent les gens, maisl'aspect coopératif qu'enseignent les sports d'équipe, et l'aspect compétitif danslui-même.
The list of you are commenting