Examples of “優雅”
彼女は優雅だ。 かのじょはゆうがだ。
icon Todaii Japanese
She is graceful.
アンは優雅に歌う。 アンはゆうがにうたう。
icon Todaii Japanese
Ann sings elegantly.
彼女は優雅な人だとわかった。 かのじょはゆうがなひとだとわかった。
icon Todaii Japanese
I found her graceful.
ローラは優雅におどった。 ローラはゆうがにおどった。
icon Todaii Japanese
Laura danced gracefully.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 おどりこのゆうがさはけんめいなれんしゅう、あせとくるしさからうまれるのです。
icon Todaii Japanese
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
彼女はとても優雅に見える。 かのじょはとてもゆうがにみえる。
icon Todaii Japanese
She looks very elegant.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 かれは、ねんどでゆうがなつぼをかたちづくった。
icon Todaii Japanese
He fashioned an elegant pot out of clay.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 とどこおりのない、ゆうがなしぐさでグラスにみずをそそぎこんだ。
icon Todaii Japanese
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? エステサロンでゆうがなしふくのひとときをすごしてみませんか?
icon Todaii Japanese
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 みにくいアヒルのこはゆうがなはくちょうとなった。
icon Todaii Japanese
An ugly duckling became a graceful swan.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 かんきゃくたちはかのじょのゆうがなえんぎにかんどうした。
icon Todaii Japanese
The spectators were moved by her graceful performance.
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 イザドラダンカンはとてもゆうがにおどったので、ヨーロッパのダンスにまねかれた。
icon Todaii Japanese
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
そこは東洋のパリとでもいうべき優雅な雰囲気のある町である。 そこはとうようのパリとでもいうべきゆうがなふんいきのあるまちである。
icon Todaii Japanese
It is a town with an elegant atmosphere that could be called the Paris of the East.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 ようこはみんながびっくりするようなゆうがさでおどった。
icon Todaii Japanese
Yoko danced with a grace that surprised us.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 パーティーにいたひとはだれもかもかのじょのゆうがさにみせられた。
icon Todaii Japanese
Everybody at the party was charmed by her elegance.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 わたしはのうがくがかぶきよりすきだが、それはぜんしゃがこうしゃよりもゆうがにおもえるからである。
icon Todaii Japanese
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than thelatter.