Examples of “先輩”
先輩風を吹かす せんぱいふうをふかす
icon Todaii Japanese
摆前辈架子。
先輩に向かって「バカ」とは何事だ。 せんぱいにむかって「ばか」とはなにごとだ。
icon Todaii Japanese
称前辈为白痴是什么意思?
先輩、ソフトクリームおごってくれませんか。 せんぱい、ソフトクリームおごってくれませんか。
icon Todaii Japanese
前辈,要不要给我买点软冰淇淋?
先輩の仕事ぶりを見ながら要領を覚えよう。 せんぱいのしごとぶりをみながらようりょうをおぼえよう。
icon Todaii Japanese
通过观看前辈的工作来学习基础知识。
先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 せんぱいは、いやみなくらいのかんぺきちょうじんでしたからね。だからぎゃくにその「くせ」はせんぱいのかわいげ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
icon Todaii Japanese
你总是一个完美的“超人”到令人发指的地步,所以“习惯”实际上是你可爱或迷人的属性之一。
先輩、論文のことで、ご相談したいことがあるんですが。&amp;nbsp;<br> せんぱい、ろんぶんのことで、ごそうだんしたいことがあるんですが。&amp;nbsp;<br>
icon Todaii Japanese
学长,我想咨询一下关于我论文的一些事情。 &amp;amp;nbsp;&lt;br&gt;
先輩から使った教材をもらったので、新しいのを買わずに済んだ。 せんぱいからつかったきょうざいをもらったので、あたらしいのをかわずにすんだ。
icon Todaii Japanese
我用的教材都是学长给的,所以不用买新的。
先輩は、別に美人ではないけれど、同性からも異性からもよくモテる。 せんぱいは、べつにびじんではないけれど、どうせいからもいせいからもよくモテる。
icon Todaii Japanese
我的学长长得不是特别漂亮,但是无论是同性还是异性都很喜欢她。
先輩のアドバイスを聞き入れなかったばかりに、大きな失敗をしてしまった。 せんぱいのアドバイスをききいれなかったばかりに、おおきなしっぱいをしてしまった。
icon Todaii Japanese
我犯了一个很大的错误,没有听取前辈的建议。
先輩に聞いてばかりはいられない。自分でできるようにならないと。 せんぱいにきいてばかりはいられない。じぶんでできるようにならないと。
icon Todaii Japanese
我不能只听前辈的话。我需要能够自己做。
先輩、まだお昼ご飯を食べていないので、ちょっと食べてきてもいいですか。 せんぱい、まだおひるごはんをたべていないので、ちょっとたべてきてもいいですか。
icon Todaii Japanese
学长,我还没吃午饭,可以吃点东西吗?
一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。 いちねんせんぱいだからって、そんなにいばらなくていいじゃない。
icon Todaii Japanese
谁说你提前一年就可以这样大摇大摆我的?
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 ぼくのせんぱいたちは、じゅんすいなこうきしんをだいてじぶんたちのぎもんをしぜんにといかけ、しぜんがこたえるのをまった。
icon Todaii Japanese
我的前辈们怀着真诚的好奇心问了他们关于自然的问题,等待她的答复。
彼女は先輩を追い越して昇進した。 かのじょはせんぱいをおいこしてしょうしんした。
icon Todaii Japanese
她被提拔超过了她的前辈。
今日は先輩に2回を注意されました。 きょうはせんぱいににかいをちゅういされました。
icon Todaii Japanese
今天我的前辈警告了我两次。
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 かれらはせんぱいにしょうしんおめでとうといった。
icon Todaii Japanese
他们祝贺他们的同事升职。
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。 ぶいんはせんぱいにいちにんずつブローチをおくることにした。
icon Todaii Japanese
俱乐部成员同意向老年人每人赠送一枚胸针。
「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」 「あさみせんぱいが、ヒロシくんがさなだせんぱいとキスした~ってなきわめいていたので」「な、なきわめいてないよ~」
icon Todaii Japanese
” “麻美哭着说你这样吻真田” “我没有哭!
トムは高校の先輩です。 トムはこうこうのせんぱいです。
icon Todaii Japanese
汤姆和我上了同一所高中。他比我高两岁。
我々は彼をよき先輩として尊敬している。 われわれはかれをよきせんぱいとしてそんけいしている。
icon Todaii Japanese
我们视他为好学长。
私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 わたしたちはかれをよきせんぱいとしてそんけいしている。
icon Todaii Japanese
我们尊重他作为一个好前辈。
失業している私に先輩は生活費を貸してくれた。そればかりか、新しい仕事を紹介してくれた。 しつぎょうしているわたしにせんぱいはせいかつひをかしてくれた。そればかりか、あたらしいしごとをしょうかいしてくれた。
icon Todaii Japanese
我失业时,学长借给我生活费。不仅如此,他还给我介绍了一份新工作。
彼は仕事の上では私の先輩だ。 かれはしごとのうえではわたしのせんぱいだ。
icon Todaii Japanese
他的工作经验比我多。
トムは高校の2つ上の先輩です。 トムはこうこうの2つうえのせんぱいです。
icon Todaii Japanese
汤姆和我上了同一所高中。他比我高两岁。
アメリカ人にしたら、『先輩』と『後輩』という概念はちょっと変。 アメリカじんにしたら、『せんぱい』と『こうはい』というがいねんはちょっとへん。
icon Todaii Japanese
“sempai”和“kohai”的概念对美国人来说有点奇怪。
トムは高校時代の1コ上の先輩です。 トムはこうこうじだいの1コじょうのせんぱいです。
icon Todaii Japanese
汤姆和我上了同一所高中。他比我早一年。
仕事で分からないことは、先輩に聞いたらいい。 しごとでわからないことは、せんぱいにきいたらいい。
icon Todaii Japanese
如果你对工作有什么不懂的地方,就请教你的前辈。
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 たなかさんはだいがくじだいのフェンシングぶのせんぱいです。
icon Todaii Japanese
上大学的时候,田中太太和我一起在剑道部。
この店で働き始めたばかりのとき、あの先輩にはとてもお世話になりました。 このみせではたらきはじめたばかりのとき、あのせんぱいにはとてもおせわになりました。
icon Todaii Japanese
当我刚开始在这家店工作时,我非常感谢这位前辈。
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 「あ、は、はい・・・ごめん、れいあね」「コラ。いくらしんせきとはいえ、わたしはせんぱいいしよ?いんないではちゃんとケジメをつけなさい」
icon Todaii Japanese
“啊,是——是的……对不起,Coz。” “嘿!你可能是我的亲戚,但在这里我是你的高级和医生。你在医院的时候,把事情办好!”