Examples of “円か”
1000円かそこらで買えますよ。 1000えんかそこらでかえますよ。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez l'acheter pour environ mille yens.
この机は2万円かかった。 このつくえは2まんえんかかった。
icon Todaii Japanese
Ce bureau m'a coûté 20 000 yens.
ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。 ドルはきのうの126えんからきょう125えんにさがった。
icon Todaii Japanese
Le dollar a chuté à 125 aujourd'hui contre 126 yens hier.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。 かれがかつほうにいちまんえんかけるよ。
icon Todaii Japanese
Je parierai 10 000 yens sur sa victoire.
その手紙を送るのに100円かかった。 そのてがみをおくるのに100えんかかった。
icon Todaii Japanese
Il m'a coûté 100 yens pour envoyer la lettre.
自転車を修理するのに5、000円かかった。 じてんしゃをしゅうりするのに5、000えんかかった。
icon Todaii Japanese
Il m'a coûté 5 000 yens pour réparer mon vélo.
ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。 ドルはにっぽんのつうかにたいし1ドル360えんから308えんにきりさげられた。
icon Todaii Japanese
Le dollar a été dévalué par rapport à la devise japonaise de 360 ​​yens à 308 yens.
私はそのレコードを買うのに3000円かかった。 わたしはそのレコードをかうのに3000えんかかった。
icon Todaii Japanese
Ça m'a coûté 3 000 yens pour acheter le disque.
「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」 「それはいくらかかりましたか」「せんえんかかりました」
icon Todaii Japanese
"Combien cela-a-t-il coûté?" "Ça m'a coûté mille yens."
彼が髪を刈ってもらうのに3,000円かかった。 かれがかみをかってもらうのに3,000えんかかった。
icon Todaii Japanese
Il lui a coûté 3 000 yens pour se faire couper les cheveux.
円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。 えんは1971ねんじゅうにがつ18にち、1ドル360えんから308えんにきりあげられた。
icon Todaii Japanese
Le yen a été réévalué à la hausse par rapport au dollar américain à partir d'un taux de 360 ​​yenscontre le dollar à 308 yens le 18 décembre 1971.
The list of you are commenting