Examples of “分け前”
分け前争いをする わけまえあらそいをする
icon Todaii Japanese
由于分配不当而争吵。
君の分け前は20ドルだ。 きみのわけまえは20ドルだ。
icon Todaii Japanese
你的拨款是 20 美元。
彼に分け前を払うのは当然だ。 かれにわけまえをはらうのはとうぜんだ。
icon Todaii Japanese
他配得上他的一份。
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。 そのわけまえでふそくならもうすこしいろをつけよう。
icon Todaii Japanese
如果你对你的分享不满意,我会让它更有吸引力。
彼は利益の分け前を要求した。 かれはりえきのわけまえをようきゅうした。
icon Todaii Japanese
他要求分享他的利润。
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。 かれはじぶんのわけまえにまんぞくせずにはいられなかった。
icon Todaii Japanese
他不禁对自己的命运感到满意。
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。 おたがいにりえきのわけまえにあずかることにしよう。
icon Todaii Japanese
让我们同意分享利润。
彼はためらわずに分け前を取った。 かれはためらわずにわけまえをとった。
icon Todaii Japanese
他毫不犹豫地拿走了他的那份钱。
すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 すべてのきょうごうかいしゃがパイのわけまえをえようとしています。
icon Todaii Japanese
所有的竞争对手都在努力分一杯羹。
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 わたしはちちのざいさんのすくないほうのわけまえをあたえた。
icon Todaii Japanese
我得到了父亲财富的一小部分。