Examples of “別”
別々に払います。 べつべつにはらいます。
icon Todaii Japanese
Please bill us separately.
別の機会を待て。 べつのきかいをまて。
icon Todaii Japanese
Wait for a second chance.
別荘は海岸にある。 べっそうはかいがんにある。
icon Todaii Japanese
His cottage is on the coast.
別なのを買いたい。 べつなのをかいたい。
icon Todaii Japanese
I want to buy another.
別の約束があるので。 べつのやくそくがあるので。
icon Todaii Japanese
I have another engagement.
別のを見せて下さい。 べつのをみせてください。
icon Todaii Japanese
Please show me another.
別の例を示しなさい。 べつのれいをしめしなさい。
icon Todaii Japanese
Show me another example.
別の機会に誘ってね。 べつのきかいにさそってね。
icon Todaii Japanese
Give me a rain-check.
別の方法を考え出そう。 べつのほうほうをかんがえだそう。
icon Todaii Japanese
Let's think out another way.
別の物を見せて下さい。 べつのものをみせてください。
icon Todaii Japanese
Please show me another.
別のをいただけますか。 べつのをいただけますか。
icon Todaii Japanese
Would you bring me another one, please?
別れる時がやって来た。 わかれるときがやってきた。
icon Todaii Japanese
The time has come when we must part.
別々に包んでください。 べつべつにつつんでください。
icon Todaii Japanese
Could you wrap this separately, please?
別のカメラを見てください。 べつのカメラをみてください。
icon Todaii Japanese
Please show me another camera.
別の電話に出ています。 べつのでんわにでています。
icon Todaii Japanese
He is on another phone.
別のを買わせて下さい。 べつのをかわせてください。
icon Todaii Japanese
Let me buy you another one.
別の鞄を見せてください。 べつのかばんをみせてください。
icon Todaii Japanese
Show me another bag.
別館は本館の北側にある。 べっかんはほんかんのきたがわにある。
icon Todaii Japanese
The annex is on the north of the original building.
別にサービス料を申し受けます。 べつにサービスりょうをもうしうけます。
icon Todaii Japanese
The service charge is extra.
別の例をあげてください。 べつのれいをあげてください。
icon Todaii Japanese
Give me another example.
別の仕事を見つけました。 べつのしごとをみつけました。
icon Todaii Japanese
I have found another job.
別のを見せてくれませんか。 べつのをみせてくれませんか。
icon Todaii Japanese
Would you please show me another one?
別の言い方で言ってみよう。 べつのいいかたでいってみよう。
icon Todaii Japanese
Let me put it in another way.
別の実例を教えてください。 べつのじつれいをおしえてください。
icon Todaii Japanese
Please show me another example.
層別別にケーキを切った。 そうべつにケーキをきった。
icon Todaii Japanese
Cut the cake into layers.
特別いい気分だ。 とくべついいきぶんだ。
icon Todaii Japanese
I feel just fine.
特別席を二枚買いたい。 とくべつせきをにまいかいたい。
icon Todaii Japanese
I want to buy two S-grade seats.
特別展をやってますか。 とくべつてんをやってますか。
icon Todaii Japanese
Do you have any special exhibits?
特別価格の見積りです。 とくべつかかくのみつもりです。
icon Todaii Japanese
We have quoted special prices.
特別料理がございますが。 とくべつりょうりがございますが。
icon Todaii Japanese
We have something special for you, sir.
彼に別れを告げた。 かれにわかれをつげた。
icon Todaii Japanese
I took leave of him.
実は別の約束がある。 じつはべつのやくそくがある。
icon Todaii Japanese
The fact is that I have another appointment.
彼と別れたくないです。 かれとわかれたくないです。
icon Todaii Japanese
I don't want to break up with him.
職業別電話帳を調べて。 しょくぎょうべつでんわちょうをしらべて。
icon Todaii Japanese
Look through the yellow pages.
さて別の問題に入ります。 さてべつのもんだいにはいります。
icon Todaii Japanese
We now turn to a different problem.
彼は別のトラックにいるんです。 かれはべつのトラックにいるんです。
icon Todaii Japanese
He's in the other truck.
猫は別として動物は好きだ。 ねこはべつとしてどうぶつはすきだ。
icon Todaii Japanese
Apart from cats, I like animals.
我々は別れて別々の道を行った。 われわれはわかれてべつべつのみちをおこなった。
icon Todaii Japanese
We broke up and went our own ways.
それは別問題だ。 それはべつもんだいだ。
icon Todaii Japanese
That is another matter.
二人は別れたんだ。 ふたりはわかれたんだ。
icon Todaii Japanese
The two of them split up.
逢うは別れの始め。 あうはわかれのはじめ。
icon Todaii Japanese
We never meet without a parting.
会うは別れのはじめ。 あうはわかれのはじめ。
icon Todaii Japanese
To meet is to part.
何か特別なことやるの。 なにかとくべつなことやるの。
icon Todaii Japanese
Are you doing anything special?
私は特別気持ちがいい。 わたしはとくべつきもちがいい。
icon Todaii Japanese
I feel good in a special way.
彼らは別々に支払った。 かれらはべつべつにしはらった。
icon Todaii Japanese
They each paid separately.
僕は特別気持ちがいい。 ぼくはとくべつきもちがいい。
icon Todaii Japanese
I feel good in a special way.
彼らは別々に住んでいる。 かれらはべつべつにすんでいる。
icon Todaii Japanese
They live apart.
自分が別人になった感じだ。 じぶんがべつじんになったかんじだ。
icon Todaii Japanese
I feel like another person.
もうお別れの時間だと思う。 もうおわかれのじかんだとおもう。
icon Todaii Japanese
I think it's time for me to say goodbye.
伝票は別々にお願いします。 でんぴょうはべつべつにおねがいします。
icon Todaii Japanese
We'd like separate checks, please.