Examples of “区別がつかない”
正邪の区別がつかない。 せいじゃのくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Il ne peut pas distinguer le bien du mal.
彼は正悪の区別がつかない。 かれはせいあくのくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Il n'a aucun sens du bien et du mal.
彼には善悪の区別がつかない。 かれにはぜんあくのくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Il ne peut pas distinguer le bien du mal.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。 あかんぼうはぜんあくのくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Un bébé n'a pas de boussole morale.
彼はウールと綿の区別がつかない。 かれはウールとめんのくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Il ne peut pas distinguer la laine du coton.
ビルとお兄さんの区別がつかない。 ビルとおにいさんのくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux jamais distinguer Bill de son frère.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 ビルとかれのおとうととぜんぜんくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux jamais distinguer Bill de son frère.
彼には事実と虚構の区別がつかない。 かれにはじじつときょこうのくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Il ne sait pas distinguer les faits de la fiction.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 わたしにはトムとトムのおとうととのくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas distinguer Tom et son jeune frère.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 トムはこうかなワインとやすいワインのくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Tom ne peut pas faire la différence entre un vin cher et un vin bon marché.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 かのじょはいもうとによくにているので、わたしは2にんのくべつがつかない。
icon Todaii Japanese
Parce qu'elle tient de sa sœur cadette, je ne peux pas distinguer l'un de l'autre.
The list of you are commenting