Examples of “区別がつく”
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 かれはぜんあくのくべつがつくねんれいになっている。
icon Todaii Japanese
Il est assez grand pour distinguer le bien du mal.
犬は白と黒との区別がつく。 いぬはしろとくろとのくべつがつく。
icon Todaii Japanese
Le chien sait distinguer le noir du blanc.
その子は善悪の区別がつくようになった。 そのこはぜんあくのくべつがつくようになった。
icon Todaii Japanese
Cet enfant a appris à distinguer le bien du mal.
子供でさえ善と悪の区別がつく。 こどもでさえぜんとあくのくべつがつく。
icon Todaii Japanese
Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
私には美徳と悪徳との区別がつく。 わたしにはびとくとあくとくとのくべつがつく。
icon Todaii Japanese
Je sais distinguer la vertu du vice.
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 かのじょのとしごろのこどもにぜんあくのくべつがつくでしょうか。
icon Todaii Japanese
Un enfant de son âge peut-il distinguer le bien du mal ?
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 よいコーヒーとわるいのとのくべつがつくようにしたをくんれんしなければいけません。
icon Todaii Japanese
Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais.
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 かのじょぐらいのねんれいのこどもにぜんあくのくべつがつくであろうか。
icon Todaii Japanese
Un enfant de son âge peut-il distinguer le bien du mal ?
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 こどもでさえも、ただしいこととわるいことのくべつがつく。
icon Todaii Japanese
Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
The list of you are commenting