Examples of “双方”
双方がにらみ合う一幕もあった そうほうがにらみあうひとまくもあった
icon Todaii Japanese
出现了互相敌视的场面。
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。 そうほうがたがいにあゆみよらねばならなかった。
icon Todaii Japanese
双方不得不相互妥协。
歩み寄りをみせる あゆみよりをみせる
icon Todaii Japanese
双方妥协,互相让步。
両者の言い分を聞く りょうしゃのいいぶんをきく
icon Todaii Japanese
听双方的申述。
双方の言い分を聞かないと真相は分からない。 そうほうのいいぶんをきかないとしんそうはわからない。
icon Todaii Japanese
除非你听到双方要说的话,否则你无法了解真相。
双方が譲歩しなければ、交渉は決裂するに相違ない。 そうほうがじょうほしなければ、こうしょうはけつれつするにそういない。
icon Todaii Japanese
除非双方都做出让步,否则谈判必然破裂。
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 そうほうがこうさんしようとしなかったので、ながいせんそうとなった。
icon Todaii Japanese
这是一场漫长的战争,因为任何一方都不会屈服。
彼は双方の候補者から票を奪った。 かれはそうほうのこうほしゃからひょうをうばった。
icon Todaii Japanese
他吸引了两位候选人的选票。
当事者双方に義務を負わせる協定。 とうじしゃそうほうにぎむをおわせるきょうてい。
icon Todaii Japanese
对双方均有约束力的协议。
その判断は双方に対して大変公正なものである。 そのはんだんはそうほうにたいしてたいへんこうせいなものである。
icon Todaii Japanese
判决对双方都非常公平。
その争いの後、双方に多数の死者が出た。 そのあらそいののち、そうほうにたすうのししゃがでた。
icon Todaii Japanese
冲突结束后,双方都死了很多人。
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 そのけいかくをじっこうすればわれわれそうほうのりえきをぞうしんすることになろう。
icon Todaii Japanese
执行该计划对我们双方都有利。
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。 わへいかいだんはさいどしっぱいしたが、そうほうともあいてがたにしっぱいのせきにんありとひなんした。
icon Todaii Japanese
和谈再次失败,双方责备对方失败。
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。 ますますおおくのひとが、そのばいたいのそうほうこうてきなせいしつをりようしようとやっきになっている。
icon Todaii Japanese
越来越多的人急于利用互联网的互动性中等的。
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。 おつがじゅたくぎょうむのじっしによりえたせいかは、こうおつそうほうにきぞくするものとする。
icon Todaii Japanese
因执行委托业务而取得的任何结果属于本协议的每一方。
しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。 しかしながら、このストライキはへいわてきではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアぼくしはろうしそうほうににんたいとへいせいさをもとめた。
icon Todaii Japanese
然而,罢工并不和平,小马丁·路德·金牧师 (Rev. Martin Luther King, Jr.恳求双方保持耐心和冷静。