Examples of “受け入れる”
受け入れるべきか断るべきかわからない。 うけいれるべきかことわるべきかわからない。
icon Todaii Japanese
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser.
これを受け入れるべきなのか これをうけいれるべきなのか
icon Todaii Japanese
J'ai du mal... - à accepter ça.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。 ごていあんをうけいれることができず、たいへんざんねんです。
icon Todaii Japanese
Il est très regrettable que votre demande ait été considérée comme inacceptable.
俺の提案を受け入れるか? おれのていあんをうけいれるか?
icon Todaii Japanese
Acceptes-tu ma proposition ?
彼の提案を受け入れることに同意します。 かれのていあんをうけいれることにどういします。
icon Todaii Japanese
Nous sommes d'accord pour accepter sa proposition.
彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。 かれはしょうたいをうけいれるのをたいそうしぶっている。
icon Todaii Japanese
Il est très réticent à accepter l'invitation.
彼女は運命を受け入れるしかなかった。 かのじょはうんめいをうけいれるしかなかった。
icon Todaii Japanese
Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son sort.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 そのもうしでをうけいれるほかにせんたくしがなかった。
icon Todaii Japanese
Je n'avais pas d'autre choix que d'accepter l'offre.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 わたしのおねがいをうけいれるのことがほしいですが。
icon Todaii Japanese
J'aimerais beaucoup que vous acceptiez ma demande.
あんたの降伏を受け入れるよ あんたのごうぶくをうけいれるよ
icon Todaii Japanese
Je viens accepter ta reddition.
私は彼の要望を受け入れるつもりです。 わたしはかれのようぼうをうけいれるつもりです。
icon Todaii Japanese
J'accepterai sa demande.
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。 きみはかれのちゅうこくをうけいれるべきだったのに。
icon Todaii Japanese
Vous auriez dû accepter son conseil.
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。 かのじょはおっとのしをうけいれることができなかった。
icon Todaii Japanese
Elle ne pouvait pas accepter que son mari soit mort.
今あんたの提案を受け入れる いまあんたのていあんをうけいれる
icon Todaii Japanese
J'accepte ton offre maintenant.
ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。 ジムはきみのもうしでをうけいれるでしょう。
icon Todaii Japanese
Jim acceptera votre proposition.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。 こくせきにかんけいなくだれでもうけいれる。
icon Todaii Japanese
Nous acceptons tout le monde, quelle que soit sa nationalité.
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。 わたしはあなたのもうしでをうけいれるきになれない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas me résoudre à accepter votre offre.
つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。 つまり、あるひとがみんしゅしゅぎのかちをうけいれるばあいには、そのひとはみんしゅしゅぎのせきにんもどうじにうけいれなければならない。
icon Todaii Japanese
Bref, si l'individu accepte les valeurs de la démocratie, il doit aussiaccepter les responsabilités de la démocratie.
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。 かのじょはりょうしんいがいなら、だれのひはんでもうけいれる。
icon Todaii Japanese
Elle accepte les critiques de n'importe qui sauf de ses parents.
The list of you are commenting