Examples of “向いている”
彼は重労働に向いている。 かれはじゅうろうどうにむいている。
icon Todaii Japanese
Il est encadré pour un travail acharné.
彼女は先生に向いていると思う。 かのじょはせんせいにむいているとおもう。
icon Todaii Japanese
Je pense qu'elle fera l'affaire d'un professeur.
彼女は向こうを向いている。 かのじょはむこうをむいている。
icon Todaii Japanese
Elle regarde de l'autre côté.
この仕事は彼に向いている。 このしごとはかれにむいている。
icon Todaii Japanese
Ce travail est fait pour lui.
彼がその仕事に向いているとは思えない。 かれがそのしごとにむいているとはおもえない。
icon Todaii Japanese
Je ne pense pas qu'il soit fait pour le poste.
彼は教師のほうが向いている。 かれはきょうしのほうがむいている。
icon Todaii Japanese
Il est mieux adapté à un travail que celui d'un enseignant.
ジョンはその仕事に向いていると思わない。 ジョンはそのしごとにむいているとおもわない。
icon Todaii Japanese
Je ne pense pas que John soit fait pour le travail.
彼は生まれつき音楽に向いている。 かれはうまれつきおんがくにむいている。
icon Todaii Japanese
Il a un penchant naturel pour la musique.
トムは実業家になるのに向いている。 トムはじつぎょうかになるのにむいている。
icon Todaii Japanese
Tom est apte à devenir un homme d'affaires.
春と比べると秋は勉強に向いている。 はるとくらべるとあきはべんきょうにむいている。
icon Todaii Japanese
L'automne est propice à l'étude, par rapport au printemps.
ジョンは生まれつきテニスに向いている。 ジョンはうまれつきテニスにむいている。
icon Todaii Japanese
John a un penchant naturel pour le tennis.
ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 ロンパリということばはめがちゃんとまえをむかず、さゆうべつのほうこうをむいているために、まるでロンドンとパリをみているようだということでロンパリといわれるそうです。
icon Todaii Japanese
"Ronpari" est un mot qui désigne ceux dont les yeux ne regardent pas droit, maisdans des directions différentes à gauche et à droite, comme s'ils regardaientParis et Londres.
The list of you are commenting