Examples of “地位”
地位は君の力量しだいだ。 ちいはきみのりきりょうしだいだ。
icon Todaii Japanese
Le poste dépend de vos performances.
地位のため彼はそうすることができた。 ちいのためかれはそうすることができた。
icon Todaii Japanese
Sa position lui a permis de le faire.
彼は地位に満足だ。 かれはちいにまんぞくだ。
icon Todaii Japanese
Il apprécie son poste.
その地位は空席になるだろう。 そのちいはくうせきになるだろう。
icon Todaii Japanese
Le poste deviendra vacant.
私は地位を捨てる覚悟をしている。 わたしはちいをすてるかくごをしている。
icon Todaii Japanese
Je suis prêt à abandonner mon poste.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。 かれはちいもめいせいももたないへいぼんなひとだ。
icon Todaii Japanese
Il n'est rien du tout.
重要な地位がトムに与えられました。 じゅうようなちいがトムにあたえられました。
icon Todaii Japanese
Un poste important a été confié à Tom.
新しい地位でご活躍することを確信しています。 あたらしいちいでごかつやくすることをかくしんしています。
icon Todaii Japanese
Je suis sûr que vous jouerez un rôle actif dans votre nouveau poste.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 どんなちいにもてきせつなひとをえらばなくてはならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons sélectionner une personne appropriée pour tout poste.
彼はよい地位を得た。 かれはよいちいをえた。
icon Todaii Japanese
Il a obtenu un bon rendez-vous.
特に高い地位では無い とくにたかいちいではない
icon Todaii Japanese
Pas un poste très exaltant.
彼をその地位からはずせ。 かれをそのちいからはずせ。
icon Todaii Japanese
Renvoyez-le de ce poste.
彼はその地位を志願した。 かれはそのちいをしがんした。
icon Todaii Japanese
Il a postulé pour le poste.
高級車は地位の象徴である。 こうきゅうしゃはちいのしょうちょうである。
icon Todaii Japanese
Une voiture chère est un symbole de statut.
富でその地位を買おうと言うのか。 とみでそのちいをかおうというのか。
icon Todaii Japanese
Voulez-vous acheter le poste avec votre fortune?
彼はその地位に適任だと思っている。 かれはそのちいにてきにんだとおもっている。
icon Todaii Japanese
Il pense qu'il est apte au poste.
彼はその地位に適していると思いますか。 かれはそのちいにてきしているとおもいますか。
icon Todaii Japanese
Pensez-vous qu'il est bon pour le poste?
彼は社長の地位を熱望した。 かれはしゃちょうのちいをねつぼうした。
icon Todaii Japanese
Il aspirait au poste de président.
郵便局長の地位と引き替えに ゆうびんきょくちょうのちいとひきかえに
icon Todaii Japanese
Est-ce vrai, maître de poste Hawkins ?
私は現在の地位に満足している。 わたしはげんざいのちいにまんぞくしている。
icon Todaii Japanese
Je suis satisfait de ma position actuelle.
彼は役員の地位をねらっている。 かれはやくいんのちいをねらっている。
icon Todaii Japanese
Il vise la direction.
彼こそその地位にふさわしい人だ。 かれこそそのちいにふさわしいひとだ。
icon Todaii Japanese
C'est l'homme qu'il faut pour le poste.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。 かれはしゃかいてきちいのひくいひとをけいべつする。
icon Todaii Japanese
Il méprise les gens d'une classe sociale inférieure.
彼女はその地位を引き受けようとしなかった。 かのじょはそのちいをひきうけようとしなかった。
icon Todaii Japanese
Elle a refusé d'accepter le poste.
彼は彼女より地位が低い。 かれはかのじょよりちいがひくい。
icon Todaii Japanese
Il est en dessous d'elle en rang.
彼は責任ある地位に任命された。 かれはせきにんあるちいににんめいされた。
icon Todaii Japanese
Il a été nommé à un poste de responsabilité.
トムは重要な地位を与えられました。 トムはじゅうようなちいをあたえられました。
icon Todaii Japanese
Tom s'est vu confier un poste important par lui.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。 かれはしゃかいてきにちいのひくいひとびとをけいべつする。
icon Todaii Japanese
Il méprise les gens d'une classe sociale inférieure.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。 だれもかれがそのちいにてきしていることをうたがわない。
icon Todaii Japanese
Personne ne doute de son aptitude au poste.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 わたしのぞんでいたちいをてにいれることができなかった。
icon Todaii Japanese
Je n'ai pas réussi à obtenir le poste que je voulais.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。 かれは、しゃかいてきちいがあがるにつれて、ますますけんきょになった。
icon Todaii Japanese
Plus il s'élevait dans le rang social, plus il devenait modeste.
彼は巡査部長の地位に昇った。 かれはじゅんさぶちょうのちいにのぼった。
icon Todaii Japanese
Il a atteint le grade de sergent.
彼は会社で高い地位にあります。 かれはかいしゃでたかいちいにあります。
icon Todaii Japanese
Il occupe un poste élevé dans l'entreprise.
彼は私に社長の地位を約束した。 かれはわたしにしゃちょうのちいをやくそくした。
icon Todaii Japanese
Il m'a promis le poste de président de l'entreprise.
彼女達は社会的地位の向上を願った。 かのじょたちはしゃかいてきちいのこうじょうをねがった。
icon Todaii Japanese
Les femmes aspiraient à gravir les échelons sociaux.
その青年はその地位にうってつけだ。 そのせいねんはそのちいにうってつけだ。
icon Todaii Japanese
Le jeune homme est tout à fait adapté au poste.
父はもっとよい地位につくために辞職した。 ちちはもっとよいちいにつくためにじしょくした。
icon Todaii Japanese
Père a démissionné de son poste pour un meilleur.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。 わたしはのぞんでいたちいをえることができなかった。
icon Todaii Japanese
Je n'ai pas réussi à obtenir le poste que je voulais.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。 さいわいにかれはよいちいにあるからおもににたえられる。
icon Todaii Japanese
Heureusement, il est en bonne position et a de larges épaules.
彼は会社で重要な地位を得た。 かれはかいしゃでじゅうようなちいをえた。
icon Todaii Japanese
Il a obtenu un poste important dans l'entreprise.
財産を成すため、地位を利用する。 ざいさんをなすため、ちいをりようする。
icon Todaii Japanese
Il a exploité sa position pour bâtir sa fortune.
ロバートは現在の地位に満足している。 ロバートはげんざいのちいにまんぞくしている。
icon Todaii Japanese
Robert est satisfait de sa position actuelle.
フロスト氏はその地位につく資格がある。 フロストしはそのちいにつくしかくがある。
icon Todaii Japanese
M. Frost est éligible pour le poste.
彼は会社で重要な地位を占めている。 かれはかいしゃでじゅうようなちいをしめている。
icon Todaii Japanese
Il occupe une place prépondérante dans l'entreprise.
君はもっとましな地位にあるべき人だ。 きみはもっとましなちいにあるべきひとだ。
icon Todaii Japanese
Vous appartenez à un meilleur endroit que celui-ci.
彼女は十年間今の地位に居すわっている かのじょはじゅうねんかんいまのちいにいすわっている
icon Todaii Japanese
Elle est restée à son poste actuel pendant dix ans.
この会社での彼の地位を知っていますか。 このかいしゃでのかれのちいをしっていますか。
icon Todaii Japanese
Connaissez-vous son statut dans l'entreprise ?
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。 かれはあなたをよいちいにすいせんするだろう。
icon Todaii Japanese
Il vous recommandera pour un bon poste.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。 かれのしゅうにゅうはしゃかいてきちいとつりあっていない。
icon Todaii Japanese
Ses revenus n'ont aucune proportion avec son statut social.
あなたは会社での地位に満足していますか。 あなたはかいしゃでのちいにまんぞくしていますか。
icon Todaii Japanese
Êtes-vous satisfait de votre position dans l'entreprise ?
The list of you are commenting