Examples of “報じ”
恩に報じる おんにほうじる
icon Todaii Japanese
报恩。
訃を報じる ふをほうじる
icon Todaii Japanese
发出讣告。
彼女がそのニュースを報じた。 かのじょがそのニュースをほうじた。
icon Todaii Japanese
她报道了这个消息。
新聞は2党間の抗争を報じた。 しんぶんは2とうかんのこうそうをほうじた。
icon Todaii Japanese
该报报道了两党之间的摩擦。
新聞はそのニュースを報じなかった。 しんぶんはそのニュースをほうじなかった。
icon Todaii Japanese
报纸没有报道那个消息。
天気予報は雨が降るかどうか報じている。 てんきよほうはあめがふるかどうかほうじている。
icon Todaii Japanese
天气预报预测是否会下雨。
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 だいとうりょうはきのうロンドンをたったとほうじられている。
icon Todaii Japanese
报道称,总统昨天离开了伦敦。
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 そのはいゆうのしはかくしでだいみだしでほうじられた。
icon Todaii Japanese
这位演员的死成为所有报纸的头条新闻。
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。 そのざっしははやまってそのスキャンダルをほうじてしまった。
icon Todaii Japanese
该杂志开枪报道了这起丑闻。
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。 しんぶんはまたアフリカでまたせんそうがおこったとほうじた。
icon Todaii Japanese
该报称,另一场战争在非洲爆发。