Examples of “大抵”
大抵スポックが勝つんだ たいていスポックがかつんだ
icon Todaii Japanese
Spock gagne généralement toujours.
大抵夜に事務所を出て たいていよるにじむしょをでて
icon Todaii Japanese
Elle quitte son cabinet tard le soir presque tout le temps.
大抵の会社には労働組合がある。 たいていのかいしゃにはろうどうくみあいがある。
icon Todaii Japanese
La plupart des entreprises ont leurs propres syndicats.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。 たいていのばんさんは11じごろにおわります。
icon Todaii Japanese
La plupart des dîners se terminent vers onze heures.
大抵の人は僕を気違いだと思っている。 たいていのひとはぼくをきちがいだとおもっている。
icon Todaii Japanese
La plupart des gens pensent que je suis fou.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。 たいていのがいこくじんはにっぽんりょうりをこのむようになる。
icon Todaii Japanese
La plupart des étrangers apprennent à aimer les plats japonais.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 たいていのがくせいはしじゅうしけんをうけなければならないことでいやになっている。
icon Todaii Japanese
La plupart des étudiants en ont assez de devoir passer des examens tout le temps.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 たいていのがくげいは、さいしょにきそをしっかりやっておかないと、そのさきスムーズにみにつけることができません。
icon Todaii Japanese
Avec la plupart des arts, si vous ne maîtrisez pas correctement les bases, c'estdifficile d'acquérir de nouvelles compétences.
母は大抵大変忙しかった。 はははたいていたいへんいそがしかった。
icon Todaii Japanese
Ma mère était généralement très occupée.
私は大抵朝早く起きる。 わたしはたいていあさはやくおきる。
icon Todaii Japanese
Je me lève généralement tôt le matin.
私は大抵5時に帰宅する。 わたしはたいてい5じにきたくする。
icon Todaii Japanese
Je rentre généralement à cinq heures.
私は大抵歩いて通学します。 わたしはたいていあるいてつうがくします。
icon Todaii Japanese
Je marche généralement à l'école.
私は大抵確実ではないから わたしはたいていかくじつではないから
icon Todaii Japanese
Parce ce que moi certainement pas.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。 こどもはたいていおやのかんがえやしせいをまねる。
icon Todaii Japanese
Les enfants pensent et se comportent généralement comme leurs parents.
私の父は大抵6時に帰宅します。 わたしのちちはたいてい6じにきたくします。
icon Todaii Japanese
Mon père rentre généralement à six heures.
セールスマンは大抵口達者だ。 セールスマンはたいていくちだっしゃだ。
icon Todaii Japanese
Les vendeurs sont généralement des bavards rapides.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。 えいごのぶんこうぞうはたいてい、しゅご、どうし、もくてきご/ほごだ。
icon Todaii Japanese
En anglais, une structure de phrase est généralement Sujet Verbe Objet/Complément.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 おおきなのうじょうでは、たいていうしにやきいんがつけられている。
icon Todaii Japanese
Dans les grandes exploitations, les bovins sont généralement marqués de marques.
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。 とおくからみれば、たいていのものはきれいにみえる。
icon Todaii Japanese
Si vous regardez de loin, la plupart des choses seront belles.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 にっぽんじんやえいこくじんはたいていばすていでれつをつくってまつ。
icon Todaii Japanese
Les Japonais et les Britanniques attendent généralement à un arrêt de bus dans une file d'attente.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 がいこくにいくとわれわれはたいていカルチャーショックをたいけんする。
icon Todaii Japanese
Dans un pays étranger, la plupart d'entre nous subissent un choc culturel.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 しょうがくでは、しゅうさいで、たいていいちいか、にいであった。
icon Todaii Japanese
Au primaire, j'étais un prodige et j'étais surtout le premier ou le deuxièmemeilleur élève de ma classe.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 きょうのコンピュータにはたいていマルチコアプロセッサがそうびされている。
icon Todaii Japanese
La plupart des ordinateurs fabriqués aujourd'hui sont équipés de processeurs multicœurs.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 おおきなのうじょうではかちくにはたいていやきいんがおされている。
icon Todaii Japanese
Dans les grandes exploitations, les bovins sont généralement marqués de marques.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 ふるいえいがでは、ヒロインはたいていしぬ。
icon Todaii Japanese
Dans de nombreux vieux films, l'héroïne est toujours celle qui meurt.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 ハリウッドスターのけっこんは、たいていながつづきしない。
icon Todaii Japanese
Les mariages hollywoodiens durent rarement.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。 にんげんてきな、あまりににんげんてきなものはたいていはたしかにどうぶつてきである。
icon Todaii Japanese
Les choses qui sont humaines, trop humaines, sont généralement certainement animales.
日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。 にっぽんでも、でんきじどうしゃのタクシーは、たいてい、ロボットになるらしいね。
icon Todaii Japanese
Il semble qu'au Japon aussi, les taxis électriques seront opérés par des robots.
私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。 わたしはホットコーヒーにこおりをいれるのがすきです。たいていあつすぎるので。
icon Todaii Japanese
J'aime mettre un glaçon dans mon café, car il fait généralement trop chaud.
高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。 こうこうじだいについてもっともこうかいすることをひとびとにたずねるとたいていのひとはきまってこういう。じかんをむだにしすぎていた、と。
icon Todaii Japanese
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus du lycée, ils répondent presque tousla même chose : qu'ils ont perdu tant de temps.
The list of you are commenting