Examples of “央”
中央コンピュータ 再起動 ちゅうおうコンピュータ さいきどう
icon Todaii Japanese
L'ordinateur central redémarre...
中央線ですね。 ちゅうおうせんですね。
icon Todaii Japanese
Je pense que c'est par la Chuo Line.
中央アフリカの干ばつ記事 ちゅうおうあふりかのかんばつきじ
icon Todaii Japanese
Y a la sécheresse en république d'Afrique centrale, hein ?
中央左に侵入口が1つ ちゅうおうひだりにしんにゅうぐちが1つ
icon Todaii Japanese
Une seule entrée à l'avant du côté gauche
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 ちゅうおうせんにおいでのおきゃくさまはつぎのえきでおのりかえください。
icon Todaii Japanese
Passagers se rendant sur la ligne Chuo, veuillez changer de train à l'arrêt suivant.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 ちゅうおうぎんこうにぶっかのばんにんだけさせておくのはもったいない。
icon Todaii Japanese
C'est du gâchis que les seules banques centrales surveillent les prix des matières premières.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 ちゅうおうにはつくえがすえられていて、あかいかわばりのかいてんいすがそえてあった。
icon Todaii Japanese
Un bureau était placé au centre, avec une chaise pivotante en cuir rouge.
中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 ちゅうおうぎんこうはおもにそのたのぎんこうおよびせいふとぎょうむをおこない、りじゅんをあげることのほかにこくみんけいざいのりえきになるひろいせきにんをおうぎんこうである。
icon Todaii Japanese
La Banque centrale est une banque qui traite principalement avec d'autres banques et le gouvernementet assume de larges responsabilités dans l'intérêt de l'économie nationaleen dehors de la réalisation de bénéfices.
市の中央に公園がある。 しのちゅうおうにこうえんがある。
icon Todaii Japanese
Il y a un parc au milieu de la ville.
JR中央線に乗って下さい。 JRちゅうおうせんにのってください。
icon Todaii Japanese
Vous prenez la ligne JR Chuo.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。 かれはちゅうおうあじあのりょこうからもどってきた。
icon Todaii Japanese
Il revient de ses voyages en Asie centrale.
公園の中央に池がある。 こうえんのちゅうおうにいけがある。
icon Todaii Japanese
Il y a un étang au beau milieu du parc.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 それでちゅうおうゆうびんきょくがやけて、やつらがわたしたちのだいとうりょうをゆうかいしたことをしったの。
icon Todaii Japanese
C'est alors que nous avons appris que le bureau de poste principal était en feu et qu'ils avaientkidnappé notre président.
駅は市の中央にある。 えきはしのちゅうおうにある。
icon Todaii Japanese
La gare est au centre de la ville.
地下3階 中央冷却塔の下だ ちか3かい ちゅうおうれいきゃくとうのもとだ
icon Todaii Japanese
Dans le processeur d'air. Au niveau - 3, sous les tours de refroidissement.
彼は舞台の中央に1人のこされた。 かれはぶたいのちゅうおうに1にんのこされた。
icon Todaii Japanese
Il est resté seul au centre de la scène.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 パリぼんちのちゅうおうぶにはセーヌがわがながれている。
icon Todaii Japanese
La Seine traverse la partie centrale du bassin parisien.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。 だいがくこうないのちゅうおうに、そうりつしゃのぞうがたっている。
icon Todaii Japanese
Au centre du campus universitaire se dresse la statue du fondateur.
図書館は市の中央にある。 としょかんはしのちゅうおうにある。
icon Todaii Japanese
La bibliothèque est au milieu de la ville.
トムは部屋の中央に立っていた。 トムはへやのちゅうおうにたっていた。
icon Todaii Japanese
Tom se tenait au milieu de la pièce.
市役所は市の中央に有ります。 しやくしょはしのちゅうおうにあります。
icon Todaii Japanese
La mairie est située au centre de la ville.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 ちほうじちたいがちゅうおうせいふにふくじゅうすることはかならずしもただしいとはおもわない。
icon Todaii Japanese
Je ne pense pas qu'il soit toujours juste que les gouvernements locaux se soumettent au pouvoir centralgouvernement.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。 シンガポールのちゅうおうききんはねんきんをしきゅうする。
icon Todaii Japanese
La Caisse centrale de Singapour verse des pensions.
その公園は市の中央に位置している。 そのこうえんはしのちゅうおうにいちしている。
icon Todaii Japanese
Le parc est au centre de la ville.
私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 わたしはまいあさ6じにちゅうおうこうえんでジョギングをします。
icon Todaii Japanese
Je fais du jogging dans Central Park tous les matins à 6 heures du matin.
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 へやのおくのかべのちゅうおうにおおきなまどがある。
icon Todaii Japanese
Au milieu du mur au fond de la pièce se trouve une grande fenêtre.
私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 わたしはまいあさ6じにちゅうおうこうえんでしごとをします。
icon Todaii Japanese
Je travaille tous les matins à Central Park à 6 heures du matin.
井戸はこの広場の中央にある。 いどはこのひろばのちゅうおうにある。
icon Todaii Japanese
Le puits est au milieu de cette place.
彼女はその部屋の中央に立っていた。 かのじょはそのへやのちゅうおうにたっていた。
icon Todaii Japanese
Elle se tenait au milieu de la pièce.
あちこちのホテルの中央階段 あちこちのホテルのちゅうおうかいだん
icon Todaii Japanese
Hôtels de moyenne gamme.
私たちはその部屋の中央に座った。 わたしたちはそのへやのちゅうおうにすわった。
icon Todaii Japanese
Nous nous sommes assis au centre de la pièce.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。 かしゃがだっせんしたためちゅうおうせんはふつうになった。
icon Todaii Japanese
Des wagons de marchandises ont déraillé et les services ont été suspendus sur la ligne Chuo.
私たちの事務所は町の中央にある。 わたしたちのじむしょはまちのちゅうおうにある。
icon Todaii Japanese
Notre bureau est situé au centre de la ville.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 ひはんするもののなかには、おうしゅうちゅうおうぎんこうにかせられたもくひょうがふてきせつであるとかんがえるものがいます。
icon Todaii Japanese
Parmi les critiques figurent ceux qui pensent que l'objectif fixé pour l'EuropeBanque centrale n'est pas approprié.
アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 あるぷすさんみゃくはヨーロッパのちゅうおうにある。
icon Todaii Japanese
Les Alpes sont au centre de l'Europe.
バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 バルカンさんみゃくはブルガリアのちゅうおうをとうざいにはしるさんみゃく。
icon Todaii Japanese
La chaîne de montagnes des Balkans traverse la Bulgarie d'ouest en est.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 しゅにんせいびいんはテニスコートのしきちのちょうどちゅうおうにちいさないえをもっている。
icon Todaii Japanese
Le jardinier en chef a un cottage en plein milieu du terrain.
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 ごがつ10にちげつようびのごご3じにとうきょうえきやえすちゅうおうぐちでまちあわせをしていただけませんか。
icon Todaii Japanese
Pourriez-vous s'il vous plaît me rencontrer à la porte centrale Yaesu de la gare de Tokyo le lundi maiLe 10 à 15h00 ?
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 じょうしょうしすぎているとみられるときは、しゅようこくのちゅうおうぎんこうがきょうりょくしてかいにゅうにあたります。
icon Todaii Japanese
Lorsqu'on voit qu'il a trop augmenté, les banques centrales des grands payscoopérer pour intervenir.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 せんしゅうには、おおきなちからをもつけいだんれんが、きせいかいじょのためちゅうおうせいふをほうもんした。
icon Todaii Japanese
La semaine dernière, le puissant Keidanren a appelé Tokyo à lever l'interdiction.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。 つぎには、これらのやのうえにきぬのいとをさらにはり、すのちゅうおうになめらかで、ねばりのないぶぶんをのこす。
icon Todaii Japanese
Ensuite, il dessine des lignes plus soyeuses sur ces rayons, laissant un aspect lisse et non-patch collant au milieu de la toile.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 べいこくつうかをたいりょうにうっているとうきすじにたいこうして、しゅようこくのちゅうおうぎんこうはしじょうでだいきぼなきょうちょうかいにゅうをおこなった。
icon Todaii Japanese
Dans une lutte contre les spéculateurs qui se débarrassent de la devise américaine, la centralebanques des grands pays ont mené des interventions massives et concertées dansle marché.
今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 こんかいのきんゆうききからえたほかでもないきょうくんというのは、メーン・ストリート(ふつうのまちのちゅうおうどおり)がくるしんでいるのにウォール・ストリートだけさかえるなど、そんなことがあってはならないということ。それをわすれずにいましょう。
icon Todaii Japanese
Rappelons-nous que si cette crise financière nous a appris quelque chose, c'est que nousne peut pas avoir un Wall Street prospère alors que Main Street souffre.
The list of you are commenting