Examples of “失業”
失業問題の経済策。 しつぎょうもんだいのけいざいさく。
icon Todaii Japanese
Un remède au problème du chômage.
失業すれば週に250ドルだ しつぎょうすればしゅうに250ドルだ
icon Todaii Japanese
Au chômage on me donnera quoi ? Dans les 1.000$ par mois à peu près ?
失業を機に大学院に入った。 しつぎょうをきにだいがくいんにはいった。
icon Todaii Japanese
Il a utilisé la perte de son emploi comme une opportunité pour aller à l'école doctorale.
失業率は5%にまで上昇した。 しつぎょうりつは5%にまでじょうしょうした。
icon Todaii Japanese
Le taux de chômage est monté à 5 %.
失業した後、彼は大変苦労した。 しつぎょうしたのち、かれはたいへんくろうした。
icon Todaii Japanese
Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile.
失業率は徐々に上昇するだろう。 しつぎょうりつはじょじょにじょうしょうするだろう。
icon Todaii Japanese
Le taux de chômage augmentera progressivement.
失業者数は徐々に増加するだろう。 しつぎょうしゃすうはじょじょにぞうかするだろう。
icon Todaii Japanese
Le nombre de chômeurs augmentera progressivement.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。 しつぎょうしゃのかずがさいきん、ぞうかしているそうだ。
icon Todaii Japanese
J'entends dire que le nombre de chômeurs a augmenté récemment.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。 しつぎょうもんだいもさることながら、かんきょうもんだいもたいせつだ。
icon Todaii Japanese
Si le problème du chômage ne peut être ignoré, le problème de l'environnement estégalement très important.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。 しつぎょうしゃはつねにどんぞこにおちるはめになります。
icon Todaii Japanese
Les chômeurs finissent toujours au bas du tas.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 しつぎょうりつはいちがつにかこ5ねんかんのさいていをきろくしました。
icon Todaii Japanese
Le taux de chômage a atteint son plus bas niveau en cinq ans en janvier.
彼は失業した。 かれはしつぎょうした。
icon Todaii Japanese
Il a perdu son travail.
私は失業中だ。 わたしはしつぎょうちゅうだ。
icon Todaii Japanese
Je suis sans travail.
彼は失業してしまった。 かれはしつぎょうしてしまった。
icon Todaii Japanese
Il a perdu son travail.
彼は失業に追いやられた。 かれはしつぎょうにおいやられた。
icon Todaii Japanese
Il a été contraint au chômage.
父が失業して一年になる。 ちちがしつぎょうしていちねんになる。
icon Todaii Japanese
Mon père est au chômage depuis un an.
夫は失業中で職を探しています。 おっとはしつぎょうちゅうでしょくをさがしています。
icon Todaii Japanese
Mon mari est au chômage et cherche un emploi.
高い失業率の責任は誰にあるのか。 たかいしつぎょうりつのせきにんはだれにあるのか。
icon Todaii Japanese
Qui est responsable du taux de chômage élevé ?
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 かれがしつぎょうしたので、かれらのけっこんせいかつははたんした。
icon Todaii Japanese
Parce qu'il était au chômage, leur mariage a échoué.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 このしつぎょうしゃのぞうかはふけいきのとうぜんなけっかである。
icon Todaii Japanese
Cette augmentation du nombre de chômeurs résulte de la mauvaiseéconomie.
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 ちちがしつぎょうし、さらにわるいことには、ははがびょうきになってしまった。
icon Todaii Japanese
Père a perdu son emploi et, pire encore, mère est tombée malade.
現在の失業率はどのくらいですか。 げんざいのしつぎょうりつはどのくらいですか。
icon Todaii Japanese
Quel est le taux de chômage en ce moment ?
警察は失業中の者を何名か集めた。 けいさつはしつぎょうちゅうのものをなんめいかあつめた。
icon Todaii Japanese
La police a rassemblé plusieurs chômeurs.
今年は失業者数が記録的になるだろう。 ことしはしつぎょうしゃすうがきろくてきになるだろう。
icon Todaii Japanese
Cette année, le chômage atteindra des niveaux record.
兄は今、失業中です。 あにはいま、しつぎょうちゅうです。
icon Todaii Japanese
Mon frère n'a plus de travail maintenant.
彼らは今失業中だ。 かれらはこんしつぎょうちゅうだ。
icon Todaii Japanese
Ils sont sans travail maintenant.
私の兄は失業している。 わたしのあにはしつぎょうしている。
icon Todaii Japanese
Mon frère est au chômage.
何故彼は失業したと思いますか。 なぜかれはしつぎょうしたとおもいますか。
icon Todaii Japanese
Selon vous, qu'est-ce qui lui a fait perdre son emploi ?
この地域の失業はほぼないに等しい。 このちいきのしつぎょうはほぼないにひとしい。
icon Todaii Japanese
Le chômage dans cette partie du pays est pratiquement inexistant.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。 ふけいきのためしつぎょうりつは5%にまでじょうしょうした。
icon Todaii Japanese
Le taux de chômage est monté à 5 % en raison de la récession.
討論での重点は失業問題であった。 とうろんでのじゅうてんはしつぎょうもんだいであった。
icon Todaii Japanese
Dans la discussion, l'accent a été mis sur le chômage.
当面の最大問題は失業である。 とうめんのさいだいもんだいはしつぎょうである。
icon Todaii Japanese
Le plus gros problème de l'heure est le chômage.
この2年間彼女は失業している。 この2ねんかんかのじょはしつぎょうしている。
icon Todaii Japanese
Elle est au chômage depuis deux ans.
私はもうだめだ。失業してしまった。 わたしはもうだめだ。しつぎょうしてしまった。
icon Todaii Japanese
C'est fini pour moi. J'ai perdu mon emploi.
マイクはここ一年間失業中である。 マイクはここいちねんかんしつぎょうちゅうである。
icon Todaii Japanese
Mike est au chômage depuis un an.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。 こんなにおおくのひとがしつぎょうちゅうではしごとはえにくい。
icon Todaii Japanese
Les emplois sont difficiles à trouver avec autant de personnes sans emploi.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。 ひじょうにたくさんのひとがしつぎょうしているのでしごとはえがたい。
icon Todaii Japanese
Les emplois sont difficiles à trouver avec autant de personnes sans emploi.
スペインでは多くの若者が失業している。 スペインではおおくのわかものがしつぎょうしている。
icon Todaii Japanese
Beaucoup de jeunes en Espagne sont au chômage.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。 そのくにではたくさんのわかいひとびとがしつぎょうしている。
icon Todaii Japanese
Beaucoup de jeunes sont sans emploi dans ce pays.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 アメリカだいきょうこうのさいにはおおくのひとがしつぎょうしてた。
icon Todaii Japanese
Beaucoup de gens étaient sans travail pendant la Grande Dépression en Amérique.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。 ながびくふきょうのために、おおくのろうどうしゃがしつぎょうしている。
icon Todaii Japanese
En raison de la dépression prolongée, de nombreux travailleurs sont au chômage.
The list of you are commenting