Examples of “対策”
対策を講じる たいさくをこうじる
icon Todaii Japanese
采取对策。
対策に困窮する たいさくにこんきゅうする
icon Todaii Japanese
苦于无法。
対策に関する討議が行われた。 たいさくにかんするとうぎがおこなわれた。
icon Todaii Japanese
就这些措施进行了讨论。
防犯対策 ぼうはんたいさく
icon Todaii Japanese
防止犯罪对策。
目下対策を急いでいる もっかたいさくをいそいでいる
icon Todaii Japanese
目前正忙着采取对策。
抜本的な対策を立てる ばっぽんてきなたいさくをたてる
icon Todaii Japanese
制订根本的对策。
インフレ対策の失敗が内閣の命取りになった インフレたいさくのしっぱいがないかくのいのちとりになった
icon Todaii Japanese
对付通货膨胀的措施的失败导致了内阁的垮台。
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。 これらのたいさくは、そのやくびょうのかんせんかくだいをぼうしすることができます。
icon Todaii Japanese
这些措施可以防止疾病传播。
どのような対策をとるかを討論する。 どのようなたいさくをとるかをとうろんする。
icon Todaii Japanese
讨论采取什么措施。
徹底的な安全対策が実施された。 てっていてきなあんぜんたいさくがじっしされた。
icon Todaii Japanese
实施了严格的安全措施。
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。 わたしのウイルスたいさくようソフトウエアはふりょうひんでした。
icon Todaii Japanese
显然我的杀毒软件不合格。
交通事故の防止対策を講じなければならない。 こうつうじこのぼうしたいさくをこうじなければならない。
icon Todaii Japanese
我们必须采取措施预防交通事故。
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。 にっぽんせいふはふきょうたいさくをこうじることになるだろう。
icon Todaii Japanese
日本政府将采取措施应对抑郁症。
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 そのばしのぎのたいさくではまやくちゅうどくもんだいにきりこむことはできないでしょう。
icon Todaii Japanese
权宜之计不会减少毒瘾。
その日暮しの災害対策 そのひぐらしのさいがいたいさく
icon Todaii Japanese
得过且过的防灾措施。
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 じこはあたらしいあんぜんたいさくのためのゆうりょくなこんきょとなった。
icon Todaii Japanese
这起事故是采取新安全措施的有力论据。
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 わたしたちはつねにじしんたいさくをかんがえておかなければならない。
icon Todaii Japanese
我们应该时刻为地震做好充分准备。
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。 ひこうしゃにたいしてきょうこうなたいさくをこうじるべきだ。
icon Todaii Japanese
对作恶者应采取强有力的措施。
これは有効な犯罪防止対策だ。 これはゆうこうなはんざいぼうしたいさくだ。
icon Todaii Japanese
这是对犯罪的有效补救。
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 だいじしんのはっせいから、おうきゅうたいさくのしゅうそくまでのひなんのながれです。
icon Todaii Japanese
大地震发生后疏散事件流向紧急应对措施的结论。
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。 ヘロヘロになるまえに、なつばてたいさくをしっかりおこないげんきになつをのりきりましょう。
icon Todaii Japanese
让我们采取预防措施防止热疲劳,在我们从外面剥落之前炎热,度过一个健康的夏天。
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。 わたしたちはそれをぼうしするきょうこうなたいさくをこうじた。
icon Todaii Japanese
我们采取了强有力的措施来防止它。
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。 ヒートアイランドげんしょうのじったいかいせきとたいさくのありかたについて。
icon Todaii Japanese
热岛现象的性质及对策分析。
昨年の事故をきっかけとして、安全対策が強化された。 さくねんのじこをきっかけとして、あんぜんたいさくがきょうかされた。
icon Todaii Japanese
去年事故发生后,安全措施得到加强。
日本政府は今回の事件を重くみて、対策委員会を設置することを決定しました。 にっぽんせいふはこんかいのじけんをおもくみて、たいさくいいんかいをせっちすることをけっていしました。
icon Todaii Japanese
日本政府高度重视这一事件,决定成立专案组。
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 せいふはもんだいをかいけつするために、おもいきったたいさくをとらなければならないだろう。
icon Todaii Japanese
政府将不得不采取激烈的行动来解决这个问题。
部下の失敗を責めてばかりはいられない。上司として対策を考えねばと思っている。 ぶかのしっぱいをせめてばかりはいられない。じょうしとしてたいさくをかんがえねばとおもっている。
icon Todaii Japanese
你不能把失败归咎于你的下属。作为老板,我觉得我需要思考对策。
二度とこのような事故が起きることのないように、安全対策を講じます。 にどとこのようなじこがおきることのないように、あんぜんたいさくをこうじます。
icon Todaii Japanese
我们将采取安全措施,杜绝此类事故再次发生。
乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 かんそうしたくうきのせいでいたんだノドやはなのねんまくは、かぜのウイルスがはいりこみやすくなってしまいます。だんぼうきぐでさむさたいさく、かしつきでかんそうたいさくをしっかりおこなうことがかんようです。
icon Todaii Japanese
受干燥空气伤害的喉咙和鼻膜允许感冒病毒进入更多容易地。实施明智的防寒计划很重要用加热器和加湿器防止干燥。