Examples of “崇”
自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 しぜんすうはいしゃはせいめいを、キリストきょうとはしをあがめてきました。
icon Todaii Japanese
Les païens ont déifié la vie et les chrétiens ont déifié la mort.
彼は崇高な精神の持ち主だ。 かれはすうこうなせいしんのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
C'est un homme d'esprit noble.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 かれはすうはいのめでかのじょをながめた。
icon Todaii Japanese
Il la regarda avec adoration dans ses yeux.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 かれのすうこうなこういはほんとうにしょうさんにあたいする。
icon Todaii Japanese
Sa noble action mérite vraiment des éloges.
有名人崇拝? ゆうめいじんすうはい?
icon Todaii Japanese
Le syndrome d'adoration d'une célébrité ?
それは崇高な光景だった。 それはすうこうなこうけいだった。
icon Todaii Japanese
C'était un paysage sublime.
それは崇高な光景であった。 それはすうこうなこうけいであった。
icon Todaii Japanese
C'était un paysage sublime.
偶像は崇拝するためにある ぐうぞうはすうはいするためにある
icon Todaii Japanese
Les idoles sont utilisées pour faire des prières.
神として崇敬された かみとしてすうけいされた
icon Todaii Japanese
"une fois vénéré comme un dieu
アンには崇拝者が多い。 アンにはすうはいしゃがおおい。
icon Todaii Japanese
Anne a de nombreux admirateurs.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。 かれのしはすうこうなじこぎせいだった。
icon Todaii Japanese
Sa mort était un sublime sacrifice de soi.
神のような崇拝だ かみのようなすうはいだ
icon Todaii Japanese
C'est une sorte de culte divin.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 かれのこういはすうこうなりそうがどうきになっていた。
icon Todaii Japanese
Son acte était animé par de nobles idéaux.
その人たちは崇高な心をもつべきだ。 そのひとたちはすうこうなこころをもつべきだ。
icon Todaii Japanese
Ils doivent avoir un esprit noble.
くだらない英雄崇拝だ くだらないえいゆうすうはいだ
icon Todaii Japanese
La connerie du culte du héros.
同胞は神として崇敬している どうほうはかみとしてすうけいしている
icon Todaii Japanese
Son peuple le vénèrent comme un dieu.
多くの人が最も崇拝するものはお金である。 おおくのひとがもっともすうはいするものはおかねである。
icon Todaii Japanese
C'est l'argent que beaucoup de gens vénèrent le plus.
私は彼女を心から崇拝している。 わたしはかのじょをこころからすうはいしている。
icon Todaii Japanese
Je l'admire vraiment.
その部族は祖先を崇拝している。 そのぶぞくはそせんをすうはいしている。
icon Todaii Japanese
Cette tribu vénère ses ancêtres.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 そのぶぞくはそせんをすうはいし、わたしたちにはなじみのないどくじのげんごをはなす。
icon Todaii Japanese
La tribu vénère ses ancêtres et parle sa propre langue, et parle unlangue inconnue.
彼らは彼女を心から崇拝している。 かれらはかのじょをこころからすうはいしている。
icon Todaii Japanese
Ils l'admirent profondément.
彼らは彼を英雄として崇拝した。 かれらはかれをえいゆうとしてすうはいした。
icon Todaii Japanese
Ils l'adoraient comme un héros.
その学者は自分の祖先を崇拝している。 そのがくしゃはじぶんのそせんをすうはいしている。
icon Todaii Japanese
Le savant vénère ses ancêtres.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 そのゆうかんなははおやにわたしはふかいすうけいのねんをいだいた。
icon Todaii Japanese
J'éprouvais un profond respect pour la mère courageuse.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 しせつは、そのしめいがいかにすうこうなものでも、かていのかわりにはなりえなかった。
icon Todaii Japanese
Les institutions, si nobles que soient leurs missions, n'ont pas réussi à remplacer la famille.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。 ギリシアじんはいくつものかみをすうはいした。
icon Todaii Japanese
Les Grecs adoraient plusieurs dieux.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 そのきんべんなしょうにんはじぶんのそせんをすうはいしています。
icon Todaii Japanese
Le marchand industrieux vénère ses ancêtres.
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。 ギリシャじんはかつていくつかのかみをすうはいしていた。
icon Todaii Japanese
Les Grecs adoraient plusieurs dieux.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。 ローマじんはかれらのめがみであるジューノをすうはいした。
icon Todaii Japanese
Les Romains adoraient leur déesse Junon.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。 かれはたのものがめにはいらないほどおかねをすうはいしている。
icon Todaii Japanese
Il vénère l'argent à l'exclusion de tout le reste.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 きほんてきに、ぶきようなひとだから・・・それがたかしっているんだろう。
icon Todaii Japanese
Elle est fondamentalement maladroite donc ... je suppose qu'elle admire ce genre de chose.
トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 トーテムポールとよばれるこれらのはしらは、すうはいのたいしょうとして、あるいはてきをおどろかせるためにつくられたとかんがえられている。
icon Todaii Japanese
On pense que ces mâts, appelés mâts totémiques, étaient vénérés ouconstruit pour effrayer les ennemis.
ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 ベンヤミンはすぐれたげいじゅつさくひんをまえにしてひとがけいけんするであろういふやすうけいのかんかくをさして「アウラ」というかたりをもちいた。
icon Todaii Japanese
Benjamin a appelé le sentiment d'admiration et de révérence éprouvé devant une grande œuvrede "l'aura" artistique.
The list of you are commenting