Examples of “従”
従業員 じゅうぎょういん
icon Todaii Japanese
工作人员,职工。
従うよりしかたなかった。 したがうよりしかたなかった。
icon Todaii Japanese
除了服从,别无选择。
従うよりほかしかたない。 したがうよりほかしかたない。
icon Todaii Japanese
除了服从,别无他法。
従業員は全員昇給を求めた。 じゅうぎょういんはぜんいんしょうきゅうをもとめた。
icon Todaii Japanese
该员工要求所有成员加薪。
従業員も同様に考えている。 じゅうぎょういんもどうようにかんがえている。
icon Todaii Japanese
员工也有同样的想法。
「従者」の意味だったのである。 「じゅうしゃ」のいみだったのである。
icon Todaii Japanese
这个词的意思是“服务员”。
女子従業員 じょしじゅうぎょういん
icon Todaii Japanese
女工作人员。
敵を従える てきをしたがえる
icon Todaii Japanese
征服敌人。
私に従ってきなさい。 わたしにしたがってきなさい。
icon Todaii Japanese
跟着我。
不服従でとがめられた。 ふふくじゅうでとがめられた。
icon Todaii Japanese
我因不服从而受到谴责。
私は従弟から1000円借りた。 わたしはじゅうていから1000えんかりた。
icon Todaii Japanese
我从表弟那里借了 1000 日元。
法に従うのは我々の義務だ。 ほうにしたがうのはわれわれのぎむだ。
icon Todaii Japanese
遵守法律是我们的义务。
彼は従業員と打ち解けない。 かれはじゅうぎょういんとうちとけない。
icon Todaii Japanese
他的员工无法接近他。
行列に従う ぎょうれつにしたがう
icon Todaii Japanese
跟着队伍。
常道に従う じょうどうにしたがう
icon Todaii Japanese
按照正常作法。
法律に従う ほうりつにしたがう
icon Todaii Japanese
按照法律。
慣例に従う かんれいにしたがう
icon Todaii Japanese
按惯例。
敵に屈従した てきにくつじゅうした
icon Todaii Japanese
向敌人屈服了。
農耕に従事する のうこうにじゅうじする
icon Todaii Japanese
务农。
良心に従った行動 りょうしんにしたがったこうどう
icon Todaii Japanese
凭良心干的。
警察は従犯者を探した。 けいさつはじゅうはんしゃをさがした。
icon Todaii Japanese
警察追捕一个配件。
指示に従わざるを得ない。 しじにしたがわざるをえない。
icon Todaii Japanese
除了服从命令,别无他法。
英雄も従者にはただの人。 えいゆうもじゅうしゃにはただのひと。
icon Todaii Japanese
没有人是他的仆人的英雄。
法律に従うのは我々の義務だ。 ほうりつにしたがうのはわれわれのぎむだ。
icon Todaii Japanese
遵守法律是我们的义务。
登るに従うって視界が開けた のぼるにしたがうってしかいがあけた
icon Todaii Japanese
越往上攀登,视野越开阔。
法律に従うことは皆の義務だ。 ほうりつにしたがうことはみなのぎむだ。
icon Todaii Japanese
遵守法律是每个人的义务。
君自身に従え。 きみじしんにしたがえ。
icon Todaii Japanese
服从你自己。
世論に追従する せろんについしょうする
icon Todaii Japanese
追随舆论。
前例に追従する ぜんれいについしょうする
icon Todaii Japanese
仿效先例。
榷力に盲従する 榷力[?]にもうじゅうする
icon Todaii Japanese
对权力盲从。
ご忠告に従います。 ごちゅうこくにしたがいます。
icon Todaii Japanese
我会听从你的建议。
コースに従うって走る コースにしたがうってはしる
icon Todaii Japanese
顺着跑道跑。
両親には従うべきだ。 りょうしんにはしたがうべきだ。
icon Todaii Japanese
你应该服从你的父母。
ご忠告に従って行動します。 ごちゅうこくにしたがってこうどうします。
icon Todaii Japanese
我会按照你的建议行事。
日の出に従って空が晴れる。 ひのでにしたがってそらがはれる。
icon Todaii Japanese
太阳升起时天空变亮
彼はその従業員を解雇した。 かれはそのじゅうぎょういんをかいこした。
icon Todaii Japanese
他解雇了这名员工。
ご忠告に従って行動します。 ごちゅうこくにしたがってこうどうします。
icon Todaii Japanese
我会按照你的建议行事。
両親には従わねばなりません。 りょうしんにはしたがわねばなりません。
icon Todaii Japanese
你要服从你的父母。
親の意見に従う おやのいけんにしたがう
icon Todaii Japanese
听从父母的意见。
唯々諾々と従う いいだくだくとしたがう
icon Todaii Japanese
唯唯诺诺而从。
上役にお追従する うわやくにおついしょうする
icon Todaii Japanese
讨好上司。
法律には、従うべきだ。 ほうりつには、したがうべきだ。
icon Todaii Japanese
我们应该遵守法律。
君は両親に従うべきだ。 きみはりょうしんにしたがうべきだ。
icon Todaii Japanese
你应该服从你的父母。
交通規制に従うべきだ。 こうつうきせいにしたがうべきだ。
icon Todaii Japanese
你应该遵守交通规则。
私の忠告に従いなさい。 わたしのちゅうこくにしたがいなさい。
icon Todaii Japanese
听从我的建议。
君は規則に従うべきだ。 きみはきそくにしたがうべきだ。
icon Todaii Japanese
你应该遵守规则。
彼は教育に従事している。 かれはきょういくにじゅうじしている。
icon Todaii Japanese
他从事教学工作。
子供は親に従属している。 こどもはおやにじゅうぞくしている。
icon Todaii Japanese
孩子要遵守父母的规定。
彼は仕事に従事している。 かれはしごとにじゅうじしている。
icon Todaii Japanese
他从事商业活动。
彼は商業に従事している。 かれはしょうぎょうにじゅうじしている。
icon Todaii Japanese
他在做生意。