Examples of “心得”
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 こつをこころえているひとにまかせるのが、いちばんいいだろう。
icon Todaii Japanese
Il serait préférable de le laisser à un homme qui connaît les ficelles du métier.
何もかも心得ていると言うような顔をしていた。 なにもかもこころえているというようなかおをしていた。
icon Todaii Japanese
Il avait l'air de tout savoir.
彼は中庸を心得たじんぶつである。 かれはちゅうようをこころえたじんぶつである。
icon Todaii Japanese
C'est un homme aux opinions modérées.
彼女は夫の心理を心得ている。 かのじょはおっとのしんりをこころえている。
icon Todaii Japanese
Elle connaît la psychologie de son mari.
彼女は子供の扱いを心得ている。 かのじょはこどものあつかいをこころえている。
icon Todaii Japanese
Elle est bonne avec les enfants.
謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。 あやまるぐらいのれいぎはかのじょもこころえていた。
icon Todaii Japanese
Elle a eu la décence de s'excuser.
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。 かのじょはこどものあつかいかたをよくこころえている。
icon Todaii Japanese
Elle sait très bien s'occuper des enfants.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。 かれはじかんのじょうずなりようほうをこころえている。
icon Todaii Japanese
Il sait faire bon usage de son temps.
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。 かれにはじぶんがわるかったことをみとめるぐらいのこころえもなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'a pas eu la décence d'admettre qu'il avait tort.
The list of you are commenting