Examples of “忌”
忌まわしい夢 いまわしいゆめ
icon Todaii Japanese
噩梦。
一回忌 いちかいき
icon Todaii Japanese
一周年忌辰。
肉食を忌む にくしょくをいむ
icon Todaii Japanese
忌讳吃肉。
不正を忌む ふせいをいむ
icon Todaii Japanese
憎恶不正之风。
聞くも忌まわしい きくもいまわしい
icon Todaii Japanese
一听就令人作呕。
去れ、忌まわしき憂鬱よ。 され、いまわしきゆううつよ。
icon Todaii Japanese
因此,厌恶忧郁。
今日は私の忌み日だ。 きょうはわたしのいみびだ。
icon Todaii Japanese
今天不是我的幸运日!
考えるだけでも忌まわしい。 かんがえるだけでもいまわしい。
icon Todaii Japanese
这个想法对我来说是可憎的。
真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? まっかなてがみをいまいましげにみつめ、これがあくめいたかいあかがみってヤツなのか?
icon Todaii Japanese
我恨恨地瞪着那红字,这就是臭名昭著的红纸吗?通知草稿?
どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。 どうおもうって・・・それじゃあきたんのないいけんをいわせてもらうけどね。
icon Todaii Japanese
我怎么想,你说……那么,我会给你我坦率的意见。
不吉なことばを避ける ふきつなことばをさける
icon Todaii Japanese
忌讳说不吉利的话。
夜ふかしは禁物だ よふかしはきんもつだ
icon Todaii Japanese
切忌熬夜。
ほしいままにふるまう ほしいままにふるまう
icon Todaii Japanese
肆无忌惮。
ウイスキーは紅茶とよく合う。 ウイスキーはこうちゃとよくあう。
icon Todaii Japanese
威士忌与茶非常相配。
きたんのない意見 きたんのないいけん
icon Todaii Japanese
没有顾忌的意见。
このウイスキーは強すぎる。 このウイスキーはつよすぎる。
icon Todaii Japanese
这威士忌太烈了。
あらわに非難する あらわにひなんする
icon Todaii Japanese
毫无顾忌地谴责。
ウイスキーには重税が課せられていた。 ウイスキーにはじゅうぜいがかせられていた。
icon Todaii Japanese
对威士忌征收重税。
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 しょうしょうのウイスキーをのんでもがいにはなりますまい。
icon Todaii Japanese
喝点威士忌也无妨。
バーボンはトウモロコシから作られる。 バーボンはトウモロコシからつくられる。
icon Todaii Japanese
波旁威士忌是由玉米制成的。
彼はウイスキーの商売をしています。 かれはウイスキーのしょうばいをしています。
icon Todaii Japanese
他经营威士忌。
ウイスキの水割り ウイスキのみずわり
icon Todaii Japanese
掺水的威士忌。
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。 しおをかじょうにつかうのはさけるべきだ。
icon Todaii Japanese
食盐过量应忌讳。
水割りにしてください。 みずわりにしてください。
icon Todaii Japanese
我想要威士忌和水。
スコッチをロックで。 スコッチをロックで。
icon Todaii Japanese
苏格兰威士忌在岩石上。
彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 かれはみずでものむかのようにウイスキーをのんだ。
icon Todaii Japanese
他喝了威士忌,就像喝水一样。
ウイスキーを一本もっている。 ウイスキーをいちほんもっている。
icon Todaii Japanese
我有一瓶威士忌。
ウイスキーを1本持っています。 ウイスキーを1ほんもっています。
icon Todaii Japanese
我有一瓶威士忌。
人前も軦るらず大﹛声で﹜歌う ひとまえも軦[?]るらずだい﹛[?]ごえで﹜[?]うたう
icon Todaii Japanese
在人前毫无顾忌地大声唱歌。
彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 かれはウイスキーをいちほんあけたうえに、ビールをすこしのんだ。
icon Todaii Japanese
除了一瓶威士忌,他还喝了一些啤酒。
彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 かれにウイスキーかジンをすすめたが、かれはどちらもいらないといった。
icon Todaii Japanese
我给了他威士忌或杜松子酒,但他说他也不需要。
その話はここではタブーです。 そのはなしはここではタブーです。
icon Todaii Japanese
这里的话题是禁忌。
彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 かれはウイスキーをちょっぴりのんだ。
icon Todaii Japanese
他喝了一杯威士忌。
このウイスキーはどう。 このウイスキーはどう。
icon Todaii Japanese
你觉得这款威士忌怎么样?
酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 さけをのんでも、ウイスキーをのんでもおなじだ。どちらにしたところでのみすぎれば、のめやうたえのさわぎになるから。
icon Todaii Japanese
喝清酒还是威士忌是一个折腾; 任何一个结果都太多同样在醉醺醺的狂欢中。
ジョンはスコッチを、メアリーはバーボンを飲む。 ジョンはスコッチを、メアリーはバーボンをのむ。
icon Todaii Japanese
约翰喝苏格兰威士忌和玛丽波旁威士忌。
彼はウイスキーを生で飲んだ。 かれはウイスキーをなまでのんだ。
icon Todaii Japanese
他喝了一口纯威士忌。
みんなの前でずばずばと言ってのけた みんなのまえでずばずばといってのけた
icon Todaii Japanese
在大家面前毫无顾忌地说出来了。
かつて女性の喫煙はタブー視されていた。 かつてじょせいのきつえんはタブーしされていた。
icon Todaii Japanese
过去,女性吸烟是大忌。
私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。 わたしはそんなことをするのはいささかきがとがめた。
icon Todaii Japanese
我对做那种事有点顾忌。
彼は平気でうそをつく。 かれはへいきでうそをつく。
icon Todaii Japanese
他对撒谎没有任何顾忌。
ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
icon Todaii Japanese
杰克丹尼是田纳西威士忌。
このビンの中には少量のウイスキーがある。 このビンのなかにはしょうりょうのウイスキーがある。
icon Todaii Japanese
这个瓶子里有一点威士忌。
水割りをもう一杯ください。 みずわりをもういちはいください。
icon Todaii Japanese
请再来一杯苏格兰威士忌和水。
そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 そこのカウンターでウイスキーののんでいるかれ、けっこうわたしのタイプだわ。
icon Todaii Japanese
看到柜台那边那个喝威士忌的人了吗?他几乎是我的类型。
このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 このカウンターでウイスキーののんでいるかれ、けっこうわたしのタイプだわ。
icon Todaii Japanese
看到柜台那边那个喝威士忌的人了吗?他几乎是我的类型。
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 きんしんそうかんはほとんどすべてのぶんかにおいてきんきとされている。
icon Todaii Japanese
乱伦是几乎所有文化中的禁忌。
ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 ちょっとしつれいしてウイスキーをもってきます。
icon Todaii Japanese
对不起,请稍等。我去拿威士忌。
昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 きのうかれのいえでウイスキーをいちほんあけた。
icon Todaii Japanese
他昨天在他家打开了一瓶威士忌。
彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。 かれはウイスキーどころかビールさえのまない。
icon Todaii Japanese
他甚至不喝啤酒,更不用说威士忌了。