Examples of “快く”
父が快く車を貸してくれるとは思わない。 ちちがこころよくくるまをかしてくれるとはおもわない。
icon Todaii Japanese
我不认为我父亲愿意把车借给我们。
彼女は快く願いを聞いてくれた。 かのじょはこころよくねがいをきいてくれた。
icon Todaii Japanese
她很客气地听了我的请求。
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。 かのじょはこころよくわたしのねがいをきいてくれた。
icon Todaii Japanese
她高兴地答应了我的请求。
彼女は快く私の要求に応じてくれた。 かのじょはこころよくわたしのようきゅうにおうじてくれた。
icon Todaii Japanese
她欣然答应了我的要求。
私は昨夜快く眠った。 わたしはさくやこころよくねむった。
icon Todaii Japanese
昨晚我睡得很舒服。
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 わたしのおじはこころよくわたしのていあんにどういしてくれた。
icon Todaii Japanese
我的叔叔愿意同意我的建议。
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 わたしのおじはこころよくわたしのていあんにどういしてくれた。
icon Todaii Japanese
我的叔叔愿意同意我的建议。
彼女は私の忠告を快く受けなかった。 かのじょはわたしのちゅうこくをこころよくうけなかった。
icon Todaii Japanese
她没有接受我的建议。
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。 ゆうべんなそのがくしゃはこころよくとうろんにさんかしてくれた。
icon Todaii Japanese
这位雄辩的学者欣然参加了辩论。
彼は私の申し込みを快く承諾した。 かれはわたしのもうしこみをこころよくしょうだくした。
icon Todaii Japanese
他欣然同意了我的提议。
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 ゆうめいなそのがいこうかんはこころよくいいんかいにさんかしてくれた。
icon Todaii Japanese
这位著名的外交官欣然参加了委员会。
どんな仕事でも、彼は快く引き受けてくれる。 どんなしごとでも、かれはこころよくひきうけてくれる。
icon Todaii Japanese
他会很乐意接受任何工作。
彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。 かれらはあなたのためにこころよくそれをするでしょう。
icon Todaii Japanese
他们愿意为你做这件事。
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。 クラスのみんなはしんにんのせんせいをこころよくむかえた。
icon Todaii Japanese
全班接受了新老师。