Examples of “成果”
勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 べんきょうのせいかがでて、せいせきがぐんぐんのびた。
icon Todaii Japanese
Ses efforts pour étudier ont porté leurs fruits et ses notes s'améliorent à pas de géantet bornes.
今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。 こんかいのせいかはひとえにかれのししふんじんのはたらきのたまものでしょう。
icon Todaii Japanese
Nos derniers résultats sont le fruit de ses efforts acharnés.
科学部門の成果よ かがくぶもんのせいかよ
icon Todaii Japanese
- Le département chimie fait du bon boulot.
世界旅行の成果は上々だ せかいりょこうのせいかはじょうじょうだ
icon Todaii Japanese
Notre tournée mondiale a été un grand succès.
トレーニングの成果だ トレーニングのせいかだ
icon Todaii Japanese
Oui, ton entrainement porte ses fruits.
努力したが何の成果も得られなかった。 どりょくしたがなにのせいかもえられなかった。
icon Todaii Japanese
Mes efforts n'ont donné aucun résultat.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。 ぼくのどりょくはなにのせいかももたらさなかった。
icon Todaii Japanese
Mes efforts n'ont donné aucun résultat.
小さな親切大きな成果。 ちいさなしんせつおおきなせいか。
icon Todaii Japanese
Un peu de gentillesse ira loin.
読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。 どくしょはよりゆたかなせいかをもたらすでしょう。
icon Todaii Japanese
La lecture vous portera des fruits plus riches.
その成功は君の努力の成果だ。 そのせいこうはきみのどりょくのせいかだ。
icon Todaii Japanese
Le succès est le résultat de vos efforts.
これは私たちの研究の成果です。 これはわたしたちのけんきゅうのせいかです。
icon Todaii Japanese
C'est le résultat de nos recherches.
この本は彼の熱心な研究の成果である。 このほんはかれのねっしんなけんきゅうのせいかである。
icon Todaii Japanese
Ce livre est le résultat de ses recherches passionnées.
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。 けっきょく、かくめいそれじたいはなにのせいかももたらさなかった。
icon Todaii Japanese
La révolution, en elle-même, n'a finalement pas porté ses fruits.
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 かのじょはかいがいでのけんきゅうからほうふなせいかをえた。
icon Todaii Japanese
Elle a récolté une riche moisson de ses études à l'étranger.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。 おつがじゅたくぎょうむのじっしによりえたせいかは、こうおつそうほうにきぞくするものとする。
icon Todaii Japanese
Tout résultat obtenu par l'exécution de l'activité commandée doitappartiennent à chacune des parties aux présentes.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 そのようなこくさいきょうりょくがすばらしいせいかをあげた。
icon Todaii Japanese
Une telle coopération internationale a produit d'excellents résultats.
彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。 かのじょはあそこでなんねんもがんばってえたせいかだもの。
icon Todaii Japanese
Elle a payé sa cotisation en travaillant là-bas pendant des années.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 ダイエットはひじょうなどりょくをようするが、そのわりにせいかはすくない。
icon Todaii Japanese
Suivre un régime demande tellement d'efforts humains avec si peu de résultats.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 まだ、かんりょうというところまでいっていないが、そこそこせいかがではじめてきた。
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas encore ce que vous appelleriez fini mais nous commençons à devenir plutôt bonsrésultats.
The list of you are commenting